×

Kurse mosbesimtarët do të thonë: “O Zoti ynë, na i trego ata 41:29 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Fussilat ⮕ (41:29) ayat 29 in Albanian

41:29 Surah Fussilat ayat 29 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Fussilat ayat 29 - فُصِّلَت - Page - Juz 24

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ رَبَّنَآ أَرِنَا ٱلَّذَيۡنِ أَضَلَّانَا مِنَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ نَجۡعَلۡهُمَا تَحۡتَ أَقۡدَامِنَا لِيَكُونَا مِنَ ٱلۡأَسۡفَلِينَ ﴾
[فُصِّلَت: 29]

Kurse mosbesimtarët do të thonë: “O Zoti ynë, na i trego ata dy, nga njerëzit dhe exhinët që na kanë humbur, t’i vëmë nën këmbët tona, le të jenë nga më të poshtërit”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين كفروا ربنا أرنا اللذين أضلانا من الجن والإنس نجعلهما تحت, باللغة الألبانية

﴿وقال الذين كفروا ربنا أرنا اللذين أضلانا من الجن والإنس نجعلهما تحت﴾ [فُصِّلَت: 29]

Feti Mehdiu
Kurse mosbesimtaret do te thone: “O Zoti yne, na i trego ata dy, nga njerezit dhe exhinet qe na kane humbur, t’i veme nen kembet tona, le te jene nga me te poshterit”
Hasan Efendi Nahi
(Atehere) mohuesit do te thone: “O Zoti yne, tregona ata (dy grupe) prej xhindeve dhe njerezve, qe na kane shpene ne humbje, qe t’i shtrojme nen kembet tona, e te behen nder me te fundmit (ne zjarr)!”
Hasan Efendi Nahi
(Atëherë) mohuesit do të thonë: “O Zoti ynë, tregona ata (dy grupe) prej xhindëve dhe njerëzve, që na kanë shpënë në humbje, që t’i shtrojmë nën këmbët tona, e të bëhen ndër më të fundmit (në zjarr)!”
Hassan Nahi
Dhe jobesimtaret do te thone: “O Zoti yne, na i trego ata xhinde dhe njerez, qe na kane shpene ne humbje, qe t’i shkelim me kembet tona e t’i poshterojme!”
Hassan Nahi
Dhe jobesimtarët do të thonë: “O Zoti ynë, na i trego ata xhinde dhe njerëz, që na kanë shpënë në humbje, që t’i shkelim me këmbët tona e t’i poshtërojmë!”
Sherif Ahmeti
Ata qe nuk besuan thone: “O Zoti yne, na itrego ata te dy nga xhinet dhe jerezit, te cilet na bene te jemi te humbur, e t’i shkelim me kembet tona dhe le te jene prej me te poshterve!”
Sherif Ahmeti
Ata që nuk besuan thonë: “O Zoti ynë, na itrego ata të dy nga xhinët dhe jerëzit, të cilët na bënë të jemi të humbur, e t’i shkelim me këmbët tona dhe le të jenë prej më të poshtërve!”
Unknown
Ata qe nuk besuan thone: "O Zoti yne, na i trego ata te dy nga xhinet dhe njerezit, te cilet na bene te jemi te humbur, e t´i shkelim me kembet tona dhe le te jene prej me te poshterve
Unknown
Ata që nuk besuan thonë: "O Zoti ynë, na i trego ata të dy nga xhinët dhe njerëzit, të cilët na bënë të jemi të humbur, e t´i shkelim me këmbët tona dhe le të jenë prej më të poshtërve
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek