Quran with Albanian translation - Surah Ash-Shura ayat 35 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿وَيَعۡلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٖ ﴾
[الشُّوري: 35]
﴿ويعلم الذين يجادلون في آياتنا ما لهم من محيص﴾ [الشُّوري: 35]
Feti Mehdiu Dhe le ta dine ata qe kontestojne argumentet tona se nuk kane ku te ikin |
Hasan Efendi Nahi e qe ta dine ata, te cilet polemizojne me argumentet Tona, se nuk kane ku t’i shmangen denimit Tone |
Hasan Efendi Nahi e që ta dinë ata, të cilët polemizojnë me argumentet Tona, se nuk kanë ku t’i shmangen dënimit Tonë |
Hassan Nahi Le ta dine ata qe vene ne dyshim shenjat Tona, se nuk kane ku t’i shmangen denimit Tone |
Hassan Nahi Le ta dinë ata që vënë në dyshim shenjat Tona, se nuk kanë ku t’i shmangen dënimit Tonë |
Sherif Ahmeti Ata qe i kontestojne argumenetet Tona, le ta dine se nuk kane shpetim (nuk mund t’i shmangin denimit) |
Sherif Ahmeti Ata që i kontestojnë argumenetet Tona, le ta dinë se nuk kanë shpëtim (nuk mund t’i shmangin dënimit) |
Unknown Ata qe i kontestojne argumentet Tona, le ta dine se nuk kane shpetim (nuk mund t´i shmangen denimit) |
Unknown Ata që i kontestojnë argumentet Tona, le ta dinë se nuk kanë shpëtim (nuk mund t´i shmangen dënimit) |