×

Ti përshëndetu prej tyre dhe thuaj: Paqë! (Mbeçi të mirë) Do ta 43:89 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:89) ayat 89 in Albanian

43:89 Surah Az-Zukhruf ayat 89 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 89 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿فَٱصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلَٰمٞۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 89]

Ti përshëndetu prej tyre dhe thuaj: Paqë! (Mbeçi të mirë) Do ta marrin vesh ata

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فاصفح عنهم وقل سلام فسوف يعلمون, باللغة الألبانية

﴿فاصفح عنهم وقل سلام فسوف يعلمون﴾ [الزُّخرُف: 89]

Feti Mehdiu
Ti pershendetu prej tyre dhe thuaj: Paqe! (Mbeci te mire) Do ta marrin vesh ata
Hasan Efendi Nahi
(O Muhammed!) largohu prej tyre dhe thuaju: “Selam!” (Lamtumire), e ata se shpejti do ta dine (gjendjen)
Hasan Efendi Nahi
(O Muhammed!) largohu prej tyre dhe thuaju: “Selam!” (Lamtumirë), e ata së shpejti do ta dinë (gjendjen)
Hassan Nahi
Largohu prej tyre (o Muhamed) dhe thuaju: “Paqe!” Ata se shpejti do ta marrin vesh
Hassan Nahi
Largohu prej tyre (o Muhamed) dhe thuaju: “Paqe!” Ata së shpejti do ta marrin vesh
Sherif Ahmeti
(E, Zoti iu pergjegj): Hiqu tyre pra, thuaj: “Qofshin braktisur, e me vone do ta kuptojne!”
Sherif Ahmeti
(E, Zoti iu përgjegj): Hiqu tyre pra, thuaj: “Qofshin braktisur, e më vonë do ta kuptojnë!”
Unknown
(E, Zoti iu pergjegj): Hiqju tyre pra, dhe thuaj: "Qofshi braktisur, e me vone do ta kuptojne
Unknown
(E, Zoti iu përgjegj): Hiqju tyre pra, dhe thuaj: "Qofshi braktisur, e më vonë do ta kuptojnë
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek