×

Dhe kur e panë atë (mjegullën) në horizont që lëvizte kah lugina 46:24 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:24) ayat 24 in Albanian

46:24 Surah Al-Ahqaf ayat 24 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-Ahqaf ayat 24 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿فَلَمَّا رَأَوۡهُ عَارِضٗا مُّسۡتَقۡبِلَ أَوۡدِيَتِهِمۡ قَالُواْ هَٰذَا عَارِضٞ مُّمۡطِرُنَاۚ بَلۡ هُوَ مَا ٱسۡتَعۡجَلۡتُم بِهِۦۖ رِيحٞ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[الأحقَاف: 24]

Dhe kur e panë atë (mjegullën) në horizont që lëvizte kah lugina e tyre, thirrën: “Kjo re na sjell shi”! Jo, kjo është ajo që e kërkonit shpejt: Një erë me vuajtje të dhimbshme

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم قالوا هذا عارض ممطرنا بل هو ما, باللغة الألبانية

﴿فلما رأوه عارضا مستقبل أوديتهم قالوا هذا عارض ممطرنا بل هو ما﴾ [الأحقَاف: 24]

Feti Mehdiu
Dhe kur e pane ate (mjegullen) ne horizont qe levizte kah lugina e tyre, thirren: “Kjo re na sjell shi”! Jo, kjo eshte ajo qe e kerkonit shpejt: Nje ere me vuajtje te dhimbshme
Hasan Efendi Nahi
E, kur e pane ate (rene – denimin) qe u duk dhe qe vinte ne drejtim te luginave te tyre, thane: “Kjo re na sjell shiun neve!” – (E, Hudi tha): “Jo, kjo eshte ajo qe ju e keni shpejtuar: fryme ne te cilen ka denim te dhembshem
Hasan Efendi Nahi
E, kur e panë atë (rénë – dënimin) që u duk dhe që vinte në drejtim të luginave të tyre, thanë: “Kjo ré na sjell shiun neve!” – (E, Hudi tha): “Jo, kjo është ajo që ju e keni shpejtuar: frymë në të cilën ka dënim të dhembshëm
Hassan Nahi
Dhe kur pane nje re qe u duk se vinte ne drejtim te luginave te tyre, ata thane: “Kjo re po sjell shiun!” “Jo!” – u pergjigj ai – “kjo eshte ajo qe ju e keni shpejtuar: nje ere qe mbart nje denim te dhembshem
Hassan Nahi
Dhe kur panë një ré që u duk se vinte në drejtim të luginave të tyre, ata thanë: “Kjo re po sjell shiun!” “Jo!” – u përgjigj ai – “kjo është ajo që ju e keni shpejtuar: një erë që mbart një dënim të dhembshëm
Sherif Ahmeti
E kur e pane te paraqitur (rene) te drejtuar kah luginat e tyre thane: “Kjo re do t na sjelle shi!” jo, kjo eshte ajo qe ju e kerkuat sa me shpejt, nje ere (shtrengate) me nje denim te dhemshem
Sherif Ahmeti
E kur e panë të paraqitur (renë) të drejtuar kah luginat e tyre thanë: “Kjo re do t na sjellë shi!” jo, kjo është ajo që ju e kërkuat sa më shpejt, një erë (shtrëngatë) me një dënim të dhemshëm
Unknown
E kur e pane te paraqitur (rene) te drejtuar kah luginat e tyre, thane: "Kjo re do te na sjelle shi!" jo, kjo eshte ajo qe ju e kerkuat sa me shpejte, nje ere (shtrengate) me nje denim te dhembshem
Unknown
E kur e panë të paraqitur (renë) të drejtuar kah luginat e tyre, thanë: "Kjo re do të na sjellë shi!" jo, kjo është ajo që ju e kërkuat sa më shpejtë, një erë (shtrëngatë) me një dënim të dhembshëm
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek