Quran with French translation - Surah Al-Ahqaf ayat 32 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَمَن لَّا يُجِبۡ دَاعِيَ ٱللَّهِ فَلَيۡسَ بِمُعۡجِزٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَيۡسَ لَهُۥ مِن دُونِهِۦٓ أَوۡلِيَآءُۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[الأحقَاف: 32]
﴿ومن لا يجب داعي الله فليس بمعجز في الأرض وليس له من﴾ [الأحقَاف: 32]
Islamic Foundation Quiconque ne repond pas a celui qui appelle vers Allah ne saura mettre au defi Sa puissance sur terre,[507] et il n’aura aucun protecteur en dehors de Lui. Ceux-la sont dans un egarement manifeste |
Islamic Foundation Quiconque ne répond pas à celui qui appelle vers Allah ne saura mettre au défi Sa puissance sur terre,[507] et il n’aura aucun protecteur en dehors de Lui. Ceux-là sont dans un égarement manifeste |
Muhammad Hameedullah Et quiconque ne repond pas au predicateur d’Allah ne saura echapper au pouvoir [d’Allah] sur terre. Et il n’aura pas de protecteurs en dehors de Lui. Ceux- la sont dans un egarement evident |
Muhammad Hamidullah Et quiconque ne repond pas au predicateur d'Allah ne saura echapper au pouvoir [d'Allah] sur terre. Et il n'aura pas de protecteurs en dehors de Lui. Ceux-la sont dans un egarement evident |
Muhammad Hamidullah Et quiconque ne répond pas au prédicateur d'Allah ne saura échapper au pouvoir [d'Allah] sur terre. Et il n'aura pas de protecteurs en dehors de Lui. Ceux-là sont dans un égarement évident |
Rashid Maash Ceux qui ne repondent pas a l’appel du Messager d’Allah ne sauraient echapper sur terre au chatiment dont nul ne pourra les proteger. Ceux-la sont manifestement egares. » |
Rashid Maash Ceux qui ne répondent pas à l’appel du Messager d’Allah ne sauraient échapper sur terre au châtiment dont nul ne pourra les protéger. Ceux-là sont manifestement égarés. » |
Shahnaz Saidi Benbetka Mais ceux qui ne repondent pas au Prophete qui appelle a Dieu, ne sauraient defier Sa Toute-Puissance sur la Terre et n’auraient nul allie en dehors de Lui. Ceux-la sont dans un egarement evident » |
Shahnaz Saidi Benbetka Mais ceux qui ne répondent pas au Prophète qui appelle à Dieu, ne sauraient défier Sa Toute-Puissance sur la Terre et n’auraient nul allié en dehors de Lui. Ceux-là sont dans un égarement évident » |