×

E si do të jetë atëherë kur engjujt tua marrin shpirtërat duke 47:27 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Muhammad ⮕ (47:27) ayat 27 in Albanian

47:27 Surah Muhammad ayat 27 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Muhammad ayat 27 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿فَكَيۡفَ إِذَا تَوَفَّتۡهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَضۡرِبُونَ وُجُوهَهُمۡ وَأَدۡبَٰرَهُمۡ ﴾
[مُحمد: 27]

E si do të jetë atëherë kur engjujt tua marrin shpirtërat duke i rrahur fytyrës dhe shpinës së tyre

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فكيف إذا توفتهم الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم, باللغة الألبانية

﴿فكيف إذا توفتهم الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم﴾ [مُحمد: 27]

Feti Mehdiu
E si do te jete atehere kur engjujt tua marrin shpirterat duke i rrahur fytyres dhe shpines se tyre
Hasan Efendi Nahi
E, (cka do te bejne) ata, kur engjejt do t’u marrin shpirtin atyre, duke i rrahur ata neper fytyrat dhe shpindet e tyre
Hasan Efendi Nahi
E, (çka do të bëjnë) ata, kur engjëjt do t’u marrin shpirtin atyre, duke i rrahur ata nëpër fytyrat dhe shpindët e tyre
Hassan Nahi
E cfare do te bejne ata, kur engjejt do t’ua marrin shpirtin, duke i rrahur ne fytyrat dhe shpinat e tyre
Hassan Nahi
E çfarë do të bëjnë ata, kur engjëjt do t’ua marrin shpirtin, duke i rrahur në fytyrat dhe shpinat e tyre
Sherif Ahmeti
E si do te jete atehere puna e tyre engjejt t’ua marrin shpirtin duke i rrahur fytyrave dhe shpinave te tyre
Sherif Ahmeti
E si do të jetë atëherë puna e tyre engjëjt t’ua marrin shpirtin duke i rrahur fytyrave dhe shpinave të tyre
Unknown
E si do te jete atehere puna e tyre kur engjejt t´ua marrin shpirtin duke i rrahur fytyrave dhe shpinave te tyre
Unknown
E si do të jetë atëherë puna e tyre kur engjëjt t´ua marrin shpirtin duke i rrahur fytyrave dhe shpinave të tyre
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek