×

Ne do t’iu sprovojmë derisa të mos e dimë t’i dallojmë luftëtarët 47:31 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Muhammad ⮕ (47:31) ayat 31 in Albanian

47:31 Surah Muhammad ayat 31 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Muhammad ayat 31 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿وَلَنَبۡلُوَنَّكُمۡ حَتَّىٰ نَعۡلَمَ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ مِنكُمۡ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَنَبۡلُوَاْ أَخۡبَارَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 31]

Ne do t’iu sprovojmë derisa të mos e dimë t’i dallojmë luftëtarët nga mesi juaj dhe durimtarët, madje do t’i vejmë në sprovë edhe lajmet e juaja

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولنبلونكم حتى نعلم المجاهدين منكم والصابرين ونبلوا أخباركم, باللغة الألبانية

﴿ولنبلونكم حتى نعلم المجاهدين منكم والصابرين ونبلوا أخباركم﴾ [مُحمد: 31]

Feti Mehdiu
Ne do t’iu sprovojme derisa te mos e dime t’i dallojme luftetaret nga mesi juaj dhe durimtaret, madje do t’i vejme ne sprove edhe lajmet e juaja
Hasan Efendi Nahi
Ne do t’ju veme ne sprove juve, perderisa t’i njohim ne thelb ata te cilet prej jush luftojne (ne rrugen e drejte) dhe durojne (mundimin), si dhe per t’i vertetuar lajmet per veprat tuaja
Hasan Efendi Nahi
Ne do t’ju vëmë në sprovë juve, përderisa t’i njohim në thelb ata të cilët prej jush luftojnë (në rrugën e drejtë) dhe durojnë (mundimin), si dhe për t’i vërtetuar lajmet për veprat tuaja
Hassan Nahi
Ne do t’ju veme ne prove ju, derisa t’i njohim ata midis jush, qe luftojne (ne rrugen e drejte) dhe durojne, e derisa te provojme ato qe thuhen per veprat tuaja
Hassan Nahi
Ne do t’ju vëmë në provë ju, derisa t’i njohim ata midis jush, që luftojnë (në rrugën e drejtë) dhe durojnë, e derisa të provojmë ato që thuhen për veprat tuaja
Sherif Ahmeti
Ne do t’u sprovojme juve, derisa t’i njohim (te dihen konkretisht) luftetaret dhe ata qe ishin te qenrueshem nga mesi juaj, po edhe do te sprovojme veprat tuaja
Sherif Ahmeti
Ne do t’u sprovojmë juve, derisa t’i njohim (të dihen konkretisht) luftëtarët dhe ata që ishin të qënrueshëm nga mesi juaj, po edhe do të sprovojmë veprat tuaja
Unknown
Ne do t´u sprovojme juve, derisa t´i njohim (te dihen konkretisht) luftetaret dhe ata qe ishin te qendrueshem nga mesi juaj, po edhe do t´i sprovojme veprat tuaja
Unknown
Ne do t´u sprovojmë juve, derisa t´i njohim (të dihen konkretisht) luftëtarët dhe ata që ishin të qëndrueshëm nga mesi juaj, po edhe do t´i sprovojmë veprat tuaja
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek