×

Ne lëshojmë ujë nga qielli si bekim dhe me të bëjmë të 50:9 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Qaf ⮕ (50:9) ayat 9 in Albanian

50:9 Surah Qaf ayat 9 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Qaf ayat 9 - قٓ - Page - Juz 26

﴿وَنَزَّلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ مُّبَٰرَكٗا فَأَنۢبَتۡنَا بِهِۦ جَنَّٰتٖ وَحَبَّ ٱلۡحَصِيدِ ﴾
[قٓ: 9]

Ne lëshojmë ujë nga qielli si bekim dhe me të bëjmë të kultivohen kopshte dhe drithëra për të korrur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد, باللغة الألبانية

﴿ونـزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد﴾ [قٓ: 9]

Feti Mehdiu
Ne leshojme uje nga qielli si bekim dhe me te bejme te kultivohen kopshte dhe drithera per te korrur
Hasan Efendi Nahi
Ne nga qielli leshojme ujin (shiun) e bekuar dhe bejme qe me te, te ujiten kopshtijet dhe dritherat qe korren
Hasan Efendi Nahi
Ne nga qielli lëshojmë ujin (shiun) e bekuar dhe bëjmë që me të, të ujiten kopshtijet dhe drithërat që korren
Hassan Nahi
Ne leshojme nga qielli uje te bekuar dhe nepermjet tij krijojme kopshte, drithera qe korren
Hassan Nahi
Ne lëshojmë nga qielli ujë të bekuar dhe nëpërmjet tij krijojmë kopshte, drithëra që korren
Sherif Ahmeti
Ne, nga qielli leshuam shiun e dobishem dhe me te beme qe te kultivohen kopshte e drithera te korren
Sherif Ahmeti
Ne, nga qielli lëshuam shiun e dobishëm dhe më të bëmë që të kultivohen kopshte e drithëra të korren
Unknown
Ne, nga qielli leshuam shiun e dobishem dhe me te beme qe te kultivohen kopshte e drithera qe korren
Unknown
Ne, nga qielli lëshuam shiun e dobishëm dhe me të bëmë që të kultivohen kopshte e drithëra që korren
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek