Quran with Albanian translation - Surah Al-Qamar ayat 12 - القَمَر - Page - Juz 27
﴿وَفَجَّرۡنَا ٱلۡأَرۡضَ عُيُونٗا فَٱلۡتَقَى ٱلۡمَآءُ عَلَىٰٓ أَمۡرٖ قَدۡ قُدِرَ ﴾ 
[القَمَر: 12]
﴿وفجرنا الأرض عيونا فالتقى الماء على أمر قد قدر﴾ [القَمَر: 12]
| Feti Mehdiu Dhe e came token, shperthyen burimet dhe uji u bashkua, sic kishte qene caktuar | 
| Hasan Efendi Nahi dhe, i kemi hapur burimet e tokes, e u takuan ujerat per nje veprim qe ka qene i caktuar | 
| Hasan Efendi Nahi dhe, i kemi hapur burimet e tokës, e u takuan ujërat për një veprim që ka qenë i caktuar | 
| Hassan Nahi dhe i shperthyem burimet e tokes, e u takuan ujerat per nje qellim te paracaktuar | 
| Hassan Nahi dhe i shpërthyem burimet e tokës, e u takuan ujërat për një qëllim të paracaktuar | 
| Sherif Ahmeti Dhe Ne token e zberthyem ne burime uji, kurse uji u bashkua sic ishte e caktuar | 
| Sherif Ahmeti Dhe Ne tokën e zbërthyem në burime uji, kurse uji u bashkua siç ishte e caktuar | 
| Unknown Dhe Ne token e zberthyem ne burime uji, kurse uji u bashkua sic ishte caktuar | 
| Unknown Dhe Ne tokën e zbërthyem në burime uji, kurse uji u bashkua siç ishte caktuar |