Quran with Albanian translation - Surah Al-An‘am ayat 109 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَأَقۡسَمُواْ بِٱللَّهِ جَهۡدَ أَيۡمَٰنِهِمۡ لَئِن جَآءَتۡهُمۡ ءَايَةٞ لَّيُؤۡمِنُنَّ بِهَاۚ قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡأٓيَٰتُ عِندَ ٱللَّهِۖ وَمَا يُشۡعِرُكُمۡ أَنَّهَآ إِذَا جَآءَتۡ لَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأنعَام: 109]
﴿وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءتهم آية ليؤمنن بها قل إنما الآيات﴾ [الأنعَام: 109]
Feti Mehdiu Ata betohen ne All-llahun, me betim te rende, qe nese u vjen ndonje argument, pa dyshim do t’i besojne atij. Thuaj: “Mrekullite jane te All-llahut”! Po prej nga e dini ju se ata, kur t’u vije ai argument, nuk do t’i besojne |
Hasan Efendi Nahi Ata betohen ne Perendine, me betimin me te rende, se nese ju vjen nje dokument, ata me siguri do te besojne. Thuaj: “Dokumentet jane vetem te Perendia!” E kush ua bene me dije juve, se ata, kur t’ju vie dokumenti, nuk do te besojne |
Hasan Efendi Nahi Ata betohen në Perëndinë, me betimin më të rëndë, se nëse ju vjen një dokument, ata me siguri do të besojnë. Thuaj: “Dokumentet janë vetëm te Perëndia!” E kush ua bënë me dije juve, se ata, kur t’ju vie dokumenti, nuk do të besojnë |
Hassan Nahi Ata betohen solemnisht ne Allahun se, nese iu vjen nje mrekulli, ata me siguri do te besojne. Thuaj: “Mrekullite jane vetem te Allahu!” E kush ju siguron se ata, kur t’u vije nje mrekulli, do te besojne |
Hassan Nahi Ata betohen solemnisht në Allahun se, nëse iu vjen një mrekulli, ata me siguri do të besojnë. Thuaj: “Mrekullitë janë vetëm te Allahu!” E kush ju siguron se ata, kur t’u vijë një mrekulli, do të besojnë |
Sherif Ahmeti Ata u betuan me nje betim te forte ne All-llahun, se nese uvjen atyre ndonje mrekulli, do ta besojne. Thuaj: “ceshtja e atyre mrekullive eshte te All-llahu”. E ku e dini ju, ndoshta kur te vijne ato nuk u besojne |
Sherif Ahmeti Ata u betuan me një betim të fortë në All-llahun, se nëse uvjen atyre ndonjë mrekulli, do ta besojnë. Thuaj: “çështja e atyre mrekullive është te All-llahu”. E ku e dini ju, ndoshta kur të vijnë ato nuk u besojnë |
Unknown Ata u betuan me nje betim te forte ne All-llahun, se nese u vjen atyre ndonje mrekulli, do ta besojne. Thuaj: "Ceshtja e atyre mrekullive eshte te All-llahu". E ku e dini ju, ndoshta kur te vijne ato nuk u besojne |
Unknown Ata u betuan me një betim të fortë në All-llahun, se nëse u vjen atyre ndonjë mrekulli, do ta besojnë. Thuaj: "Çështja e atyre mrekullive është te All-llahu". E ku e dini ju, ndoshta kur të vijnë ato nuk u besojnë |