Quran with Albanian translation - Surah Al-An‘am ayat 128 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ ﴾
[الأنعَام: 128]
﴿ويوم يحشرهم جميعا يامعشر الجن قد استكثرتم من الإنس وقال أولياؤهم من﴾ [الأنعَام: 128]
Feti Mehdiu Kurse ate dite kur i tubon te gjithe se bashku: “O bashkesi e exhineve, ju jeni shumuar me teper se njerezit”! O Zoti yne, do te thone njerezit, mbikqyresit e tyre – ne i kemi bere dobi njeri-tjetrit dhe kemi arritur deri ne afatin tone qe na e ke caktuar ti”. Do t’u thote: “Zjarri eshte vendbanimi i juaj, ku do te mbeteni pergjithmone”, ne qofte se All-llahu nuk deshiron ndryshe. Zoti yt eshte, njemend, i urte, i dijshem |
Hasan Efendi Nahi (Kujtoje) ate Dite kur Ai do t’i tuboje te gjithe (dhe do t’ju thote): “O tog i xhindeve, ju shum njerez i keni mashtruar!” – E miqet e tyre qe ishin njerez, thane: “O Zoti yne! Na u kenaqem me njeri-tjetrin dhe arritem ne afatin tone, te cilin na ke caktuar Ti. Perendia do te thote: “Zjarri eshte vendstrehimi juaj. Ne te do te qendroni perhere, pervec cka don Perendia. Zoti yt, me te vertete, eshte i Plotedijshem dhe i Gjithedijshem |
Hasan Efendi Nahi (Kujtoje) atë Ditë kur Ai do t’i tubojë të gjithë (dhe do t’ju thotë): “O tog i xhindëve, ju shum njerëz i keni mashtruar!” – E miqët e tyre që ishin njerëz, thanë: “O Zoti ynë! Na u kënaqëm me njëri-tjetrin dhe arritëm në afatin tonë, të cilin na ke caktuar Ti. Perëndia do të thotë: “Zjarri është vendstrehimi juaj. Në të do të qëndroni përherë, përveç çka don Perëndia. Zoti yt, me të vërtetë, është i Plotëdijshëm dhe i Gjithëdijshëm |
Hassan Nahi Diten kur Ai do t’i tuboje te gjithe, do te thote: “O tog i xhindeve! Ju keni mashtruar shume njerez!” - Ithtaret e tyre midis njerezve do te thone: “O Zoti yne! Ne u kenaqem me njeri tjetrin dhe arritem ne afatin tone, te cilin na e pate caktuar Ti”. Allahu do te thote: “Zjarri eshte vendbanimi juaj. Atje do te qendroni perhere, vec nese Allahu deshiron ndryshe. Zoti yt eshte vertet i Urte e i Gjithedijshem |
Hassan Nahi Ditën kur Ai do t’i tubojë të gjithë, do të thotë: “O tog i xhindeve! Ju keni mashtruar shumë njerëz!” - Ithtarët e tyre midis njerëzve do të thonë: “O Zoti ynë! Ne u kënaqëm me njëri tjetrin dhe arritëm në afatin tonë, të cilin na e pate caktuar Ti”. Allahu do të thotë: “Zjarri është vendbanimi juaj. Atje do të qëndroni përherë, veç nëse Allahu dëshiron ndryshe. Zoti yt është vërtet i Urtë e i Gjithëdijshëm |
Sherif Ahmeti Perkujto diten kur Ai i tbon ata te gjithe (e u thote): “O grumbull i xhinve, ju mashtruat shume njerez!” E nga njerezit qe ishin miq te tyre (texhinve) thone: “Zoti yne ne perfituam njeri prej tjetrit, dhe e arritem afatin te cilin e caktove!” Tha: “(Zoti) Zjarri eshte vendi juaj, pergjithmone jeni ne te, pos (kohes) cka do All-llahu” Vertet Zotit yt eshte me i urti, me i dijshmi |
Sherif Ahmeti Përkujto ditën kur Ai i tbon ata të gjithë (e u thotë): “O grumbull i xhinve, ju mashtruat shumë njerëz!” E nga njerëzit që ishin miq të tyre (tëxhinve) thonë: “Zoti ynë ne përfituam njëri prej tjetrit, dhe e arritëm afatin të cilin e caktove!” Tha: “(Zoti) Zjarri është vendi juaj, përgjithmonë jeni në të, pos (kohës) çka do All-llahu” Vërtet Zotit yt është më i urti, më i dijshmi |
Unknown Perkujto diten kur Ai i tubon ata te gjithe (e u thote): "O grumbull i xhinve, ju mashtruat shume njerez!" E nga njerezit qe ishin miq te tyre (te xhinve) thone: "Zoti yne ne perfituam njeri prej tjetrit, dhe e arritem afatin te cilin e caktove!" Tha: "(Z) |
Unknown Përkujto ditën kur Ai i tubon ata të gjithë (e u thotë): "O grumbull i xhinve, ju mashtruat shumë njerëz!" E nga njerëzit që ishin miq të tyre (të xhinve) thonë: "Zoti ynë ne përfituam njëri prej tjetrit, dhe e arritëm afatin të cilin e caktove!" Tha: "(Z) |