×

Thuaj: “All-llahu juve ju shpëton prej atyre dhe prej çdo të papriture, 6:64 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-An‘am ⮕ (6:64) ayat 64 in Albanian

6:64 Surah Al-An‘am ayat 64 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-An‘am ayat 64 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿قُلِ ٱللَّهُ يُنَجِّيكُم مِّنۡهَا وَمِن كُلِّ كَرۡبٖ ثُمَّ أَنتُمۡ تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 64]

Thuaj: “All-llahu juve ju shpëton prej atyre dhe prej çdo të papriture, e ju prapë i bëni shok (s’i besoni)”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون, باللغة الألبانية

﴿قل الله ينجيكم منها ومن كل كرب ثم أنتم تشركون﴾ [الأنعَام: 64]

Feti Mehdiu
Thuaj: “All-llahu juve ju shpeton prej atyre dhe prej cdo te papriture, e ju prape i beni shok (s’i besoni)”
Hasan Efendi Nahi
Thuaj: “Perendia ju shpeton nga ato (rreziqe) dhe cdo e keqe tjeter, e ju perseri i beni shoq Atij”
Hasan Efendi Nahi
Thuaj: “Perëndia ju shpëton nga ato (rreziqe) dhe çdo e keqe tjetër, e ju përsëri i bëni shoq Atij”
Hassan Nahi
Thuaj: “Allahu ju shpeton nga ato dhe nga cdo e keqe tjeter, por prapeseprape ju adhuroni te tjere vec Tij”
Hassan Nahi
Thuaj: “Allahu ju shpëton nga ato dhe nga çdo e keqe tjetër, por prapëseprapë ju adhuroni të tjerë veç Tij”
Sherif Ahmeti
Thuaj: “All-llahu ju shpetin nga ajo dhe nga cdo brengosje. Megjithekete ju Atij i pershkruani shok
Sherif Ahmeti
Thuaj: “All-llahu ju shpëtin nga ajo dhe nga çdo brengosje. Megjithëkëtë ju Atij i përshkruani shok
Unknown
Thuaj: "All-llahu ju shpeton nga ajo dhe nga cdo brengosje. Megjithekete ju Atij i pershkruani shok
Unknown
Thuaj: "All-llahu ju shpëton nga ajo dhe nga çdo brengosje. Megjithëkëtë ju Atij i përshkruani shok
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek