×

Dhe kur Ibrahimi i tha babait të vet, Azerit: “A idolet i 6:74 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-An‘am ⮕ (6:74) ayat 74 in Albanian

6:74 Surah Al-An‘am ayat 74 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-An‘am ayat 74 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿۞ وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ ﴾
[الأنعَام: 74]

Dhe kur Ibrahimi i tha babait të vet, Azerit: “A idolet i konsideron si zotëra?? E sheh se edhe ti edhe populli yt janë në humbje të qartë”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ قال إبراهيم لأبيه آزر أتتخذ أصناما آلهة إني أراك وقومك في, باللغة الألبانية

﴿وإذ قال إبراهيم لأبيه آزر أتتخذ أصناما آلهة إني أراك وقومك في﴾ [الأنعَام: 74]

Feti Mehdiu
Dhe kur Ibrahimi i tha babait te vet, Azerit: “A idolet i konsideron si zotera?? E sheh se edhe ti edhe populli yt jane ne humbje te qarte”
Hasan Efendi Nahi
(Kujtoje o Muhammed!) kur Ibrahimi i tha babes se tij Azerit: “A mos do t’i marresh statujat per zotra?! Une po shoh se ti dhe kombi yt jeni ne humbje te madhe”
Hasan Efendi Nahi
(Kujtoje o Muhammed!) kur Ibrahimi i tha babës së tij Azerit: “A mos do t’i marrësh statujat për zotra?! Unë po shoh se ti dhe kombi yt jeni në humbje të madhe”
Hassan Nahi
Trego per Ibrahimin, kur ai i tha te atit, Azerit: “A do t’i adhurosh idhujt si zotat e tu?! Une vertet po shoh se ti dhe populli yt jeni ne humbje te madhe”
Hassan Nahi
Trego për Ibrahimin, kur ai i tha të atit, Azerit: “A do t’i adhurosh idhujt si zotat e tu?! Unë vërtet po shoh se ti dhe populli yt jeni në humbje të madhe”
Sherif Ahmeti
Perkujtoju (o i derguar) kur Ibrahimi i tha vellaut te vet Azerit: “A statuja (idhuj) adhuroni per zota? Une po te shoh ty dhe popullin tend ne nje humbje te sigurt
Sherif Ahmeti
Përkujtoju (o i dërguar) kur Ibrahimi i tha vëllaut të vet Azerit: “A statuja (idhuj) adhuroni për zota? Unë po të shoh ty dhe popullin tënd në një humbje të sigurt
Unknown
Perkujtoju (o i derguar) kur Ibrahimi i tha babait te vet Azerit: "A statuja (idhuj) adhuron per zota? Une po te shoh ty dhe popullin tend ne nje humbje te sigurt
Unknown
Përkujtoju (o i dërguar) kur Ibrahimi i tha babait të vet Azerit: "A statuja (idhuj) adhuron për zota? Unë po të shoh ty dhe popullin tënd në një humbje të sigurt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek