Quran with Albanian translation - Surah Al-haqqah ayat 19 - الحَاقة - Page - Juz 29
﴿فَأَمَّا مَنۡ أُوتِيَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ فَيَقُولُ هَآؤُمُ ٱقۡرَءُواْ كِتَٰبِيَهۡ ﴾
[الحَاقة: 19]
﴿فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول هاؤم اقرءوا كتابيه﴾ [الحَاقة: 19]
Feti Mehdiu Ai te cilit do t’i jipet libri ne doren e djathte te tij, do te thote: “Qe, lexomani librin tim |
Hasan Efendi Nahi atij qe i jepet libri i veprave te tij ne doren e djathte, do t’ju thote (te tjereve): Qe, lexoni librin, tim |
Hasan Efendi Nahi atij që i jepet libri i veprave të tij në dorën e djathtë, do t’ju thotë (të tjerëve): Qe, lexoni librin, tim |
Hassan Nahi Ai, te cilit do t’i jepet libri i veprave te tij nga ana e djathte, do t’u thote (njerezve te tij): “Ja, lexoni librin tim |
Hassan Nahi Ai, të cilit do t’i jepet libri i veprave të tij nga ana e djathtë, do t’u thotë (njerëzve të tij): “Ja, lexoni librin tim |
Sherif Ahmeti Kujt t’i jepet libri i vet nga e djathta e tij, ai do te thote: “O ju, qe, lexonie librin tim!” |
Sherif Ahmeti Kujt t’i jepet libri i vet nga e djathta e tij, ai do të thotë: “O ju, qe, lexonie librin tim!” |
Unknown Kujt t´i jepet libri i vet nga e djathta e tij, ai do te thote: "O ju, qe, lexojeni librin tim |
Unknown Kujt t´i jepet libri i vet nga e djathta e tij, ai do të thotë: "O ju, qe, lexojeni librin tim |