×

سورة الحاقة باللغة الألبانية

ترجمات القرآنباللغة الألبانية ⬅ سورة الحاقة

ترجمة معاني سورة الحاقة باللغة الألبانية - Albanian

القرآن باللغة الألبانية - سورة الحاقة مترجمة إلى اللغة الألبانية، Surah Al-Haqqah in Albanian. نوفر ترجمة دقيقة سورة الحاقة باللغة الألبانية - Albanian, الآيات 52 - رقم السورة 69 - الصفحة 566.

بسم الله الرحمن الرحيم

الْحَاقَّةُ (1)
Momenti i fundit
مَا الْحَاقَّةُ (2)
Ç’është momenti i fundit i (pashmangshëm)
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ (3)
Çka të tregon se ç’është momenti i fundi
كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ (4)
Themud dhe Ad e përgënjeshtruan shkatërrimin e botës
فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ (5)
Prandaj Themud u shfaros me ushtimë
وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ (6)
Kurse Ad është shfarosur me furtunë vërshëlluese
سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ (7)
Që e leshoi kundër atyre shtatë netë e tetë ditë pa ndërprerë dhe ke parë në te njerëz të lëvarur sikur trupa të trashë hurmash
فَهَلْ تَرَىٰ لَهُم مِّن بَاقِيَةٍ (8)
A e sheh, ka mbetur kush prej tyre
وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَن قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ (9)
Edhe Faraoni dhe ata para tij, mëkatarë, kanë gabuar
فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَّابِيَةً (10)
Dhe janë ngritur kundër Profetit të Zotit të vet, andaj Ai i dënoi me dënim të rëndë
إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ (11)
Ne juve, kur u përmbyti uji, të tërëve u kemi bartë në anije
لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ (12)
Për t’ua bërë atë si këshillë që do ta ruajë veshi që dëgjon
فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ (13)
Dhe kur të fryhet në sur vetëm një herë
وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً (14)
E toka me kodra të ngrihet edhe menjëherë të thërrmohen
فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ (15)
Atë ditë do të ndodhë momenti i fundit (kijameti)
وَانشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ (16)
Edhe qielli do të çahet. Atëherë ai do të jetë i thyeshëm
وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ (17)
Edhe engjujt, etë, atë ditë do të qëndrojnë në skaje të tij e përmbi vete do të bartin fronin e Zotit tënd
يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنكُمْ خَافِيَةٌ (18)
Atë ditë do të jeni të eksponuar dhe asnjë fshehtësi juaja nuk mbetet e fshehtë
فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ (19)
Ai të cilit do t’i jipet libri në dorën e djathtë të tij, do të thotë: “Qe, lexomani librin tim
إِنِّي ظَنَنتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ (20)
Unë kam menduar me kohë se do të jap llogari”
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ (21)
dhe ai do të jetë fatlum
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (22)
Në një xhenet të lartë
قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ (23)
Frytet e të cilit varen mbi krye
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ (24)
Hani dhe pini, u bëftë mirë, sepse ju në ditët e kaluara e keni fituar këtë
وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ (25)
Kurse ai të cilit libri i jipet në dorë të majtë, do të thotë: “Ku shtë ai fat të mos m’ishte dhënë fare libri
وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ (26)
Dhe të mos disha çfarë është llogaria ime
يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ (27)
Ku është ai fat të isha shporrur
مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ (28)
Pasuria ime kurrgjë nuk më ndihmon
هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ (29)
E forca më ka humbur!”
خُذُوهُ فَغُلُّوهُ (30)
Merrni dhe farkoni
ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ (31)
Atë, pastaj digjne në zjarr
ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ (32)
E pastaj lidhne me zinxhirë të gjatë shtatëdhjetë kutë
إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ (33)
Sepse ai nuk besonte në All-llahun e madh
وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ (34)
Dhe nuk ka kontribuar për t’u ushqyer varfnjaku
فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ (35)
prandaj, ai sot këtu nuk ka mi
وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ (36)
As ushqim tjetër përveç të lanave
لَّا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ (37)
Që nuk i han kush përveç mëkatarëve
فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ (38)
Po betohem në atë që e shihni
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ (39)
Ai është, njëmend, fjalë e shpallur e Profetit fisnik
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ (40)
Dhe në atë që nuk i shihni
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تُؤْمِنُونَ (41)
Dhe nuk është fjalë e ndonjë poeti, por ju pak kush besoni
وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَّا تَذَكَّرُونَ (42)
Dhe as fjalë të ndonjë magjistari, por ju pak mendoni
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ (43)
Është shpallje nga Zoti i botërave
وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ (44)
E sikur të shprehte lloj-lloj fjalësh për ne
لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ (45)
Do ta kishim kapur për dorën e djathtë
ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ (46)
E pastaj do t’i pritnim damarin e qafës
فَمَا مِنكُم مِّنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ (47)
Dhe askush prej jush nuk do të mund t’i ndihmojë
وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ (48)
Ai (Kur’ani) është mësim për të devotshmit
وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنكُم مُّكَذِّبِينَ (49)
Ndërsa ne e dimë me siguri se në mesin tuaj ka përgënjeshtarë
وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ (50)
Dhe ai është shkak i vuajtjes së mosbesimtarëve
وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ (51)
Kurse ai është e vërtetë e fortë
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ (52)
Prandaj, ti lartëso emrin e Zotit tënd të madhërishëm
❮ السورة السابقة السورة التـالية ❯

قراءة المزيد من سور القرآن الكريم :

1- الفاتحة2- البقرة3- آل عمران
4- النساء5- المائدة6- الأنعام
7- الأعراف8- الأنفال9- التوبة
10- يونس11- هود12- يوسف
13- الرعد14- إبراهيم15- الحجر
16- النحل17- الإسراء18- الكهف
19- مريم20- طه21- الأنبياء
22- الحج23- المؤمنون24- النور
25- الفرقان26- الشعراء27- النمل
28- القصص29- العنكبوت30- الروم
31- لقمان32- السجدة33- الأحزاب
34- سبأ35- فاطر36- يس
37- الصافات38- ص39- الزمر
40- غافر41- فصلت42- الشورى
43- الزخرف44- الدخان45- الجاثية
46- الأحقاف47- محمد48- الفتح
49- الحجرات50- ق51- الذاريات
52- الطور53- النجم54- القمر
55- الرحمن56- الواقعة57- الحديد
58- المجادلة59- الحشر60- الممتحنة
61- الصف62- الجمعة63- المنافقون
64- التغابن65- الطلاق66- التحريم
67- الملك68- القلم69- الحاقة
70- المعارج71- نوح72- الجن
73- المزمل74- المدثر75- القيامة
76- الإنسان77- المرسلات78- النبأ
79- النازعات80- عبس81- التكوير
82- الإنفطار83- المطففين84- الانشقاق
85- البروج86- الطارق87- الأعلى
88- الغاشية89- الفجر90- البلد
91- الشمس92- الليل93- الضحى
94- الشرح95- التين96- العلق
97- القدر98- البينة99- الزلزلة
100- العاديات101- القارعة102- التكاثر
103- العصر104- الهمزة105- الفيل
106- قريش107- الماعون108- الكوثر
109- الكافرون110- النصر111- المسد
112- الإخلاص113- الفلق114- الناس