×

Dhe na jep mirësi në këtë botë, edhe në botën tjetër, - 7:156 Albanian translation

Quran infoAlbanianSurah Al-A‘raf ⮕ (7:156) ayat 156 in Albanian

7:156 Surah Al-A‘raf ayat 156 in Albanian (الألبانية)

Quran with Albanian translation - Surah Al-A‘raf ayat 156 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿۞ وَٱكۡتُبۡ لَنَا فِي هَٰذِهِ ٱلدُّنۡيَا حَسَنَةٗ وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِنَّا هُدۡنَآ إِلَيۡكَۚ قَالَ عَذَابِيٓ أُصِيبُ بِهِۦ مَنۡ أَشَآءُۖ وَرَحۡمَتِي وَسِعَتۡ كُلَّ شَيۡءٖۚ فَسَأَكۡتُبُهَا لِلَّذِينَ يَتَّقُونَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِنَا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 156]

Dhe na jep mirësi në këtë botë, edhe në botën tjetër, - ne, me të vërtetë jemi kthyer kah ti”. “Me dënimin tim unë dënoj cilin të dua, - tha ai – kurse mëshira ime ngërthen çdo send. Do t’ua jap atyre të cilët shmangen prej mëkatesh dhe japin zeqatë, dhe atyre të cilët besojnë në argumentet tona

❮ Previous Next ❯

ترجمة: واكتب لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة إنا هدنا إليك قال, باللغة الألبانية

﴿واكتب لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة إنا هدنا إليك قال﴾ [الأعرَاف: 156]

Feti Mehdiu
Dhe na jep miresi ne kete bote, edhe ne boten tjeter, - ne, me te vertete jemi kthyer kah ti”. “Me denimin tim une denoj cilin te dua, - tha ai – kurse meshira ime ngerthen cdo send. Do t’ua jap atyre te cilet shmangen prej mekatesh dhe japin zeqate, dhe atyre te cilet besojne ne argumentet tona
Hasan Efendi Nahi
dhe caktona te mira neve ne kete bote dhe ne tjetren. Se, ne, me te vertete, te Ti kthehemi”. (Perendia) tha: “Une e godas me denimin Tim ke dua, e meshira Ime perfshine cdo gje; ua jap atyre qe ruhen nga mekatet dhe japin zeqatin dhe atyre qe u besojne argumenteve Tona”
Hasan Efendi Nahi
dhe caktona të mira neve në këtë botë dhe në tjetrën. Se, ne, me të vërtetë, te Ti kthehemi”. (Perëndia) tha: “Unë e godas me dënimin Tim kë dua, e mëshira Ime përfshinë çdo gjë; ua jap atyre që ruhen nga mëkatet dhe japin zeqatin dhe atyre që u besojnë argumenteve Tona”
Hassan Nahi
Na cakto te mira ne kete bote dhe ne tjetren, sepse vec tek Ti ne kthehemi.” Allahu tha: “Une godas me denimin Tim ke te dua, ndersa meshira Ime perfshin cdo gje. Ate do t’ua jap atyre qe ruhen nga gjynahet e japin zekatin, atyre qe u besojne shpalljeve Tona
Hassan Nahi
Na cakto të mira në këtë botë dhe në tjetrën, sepse veç tek Ti ne kthehemi.” Allahu tha: “Unë godas me dënimin Tim kë të dua, ndërsa mëshira Ime përfshin çdo gjë. Atë do t’ua jap atyre që ruhen nga gjynahet e japin zekatin, atyre që u besojnë shpalljeve Tona
Sherif Ahmeti
Dhe cakto per ne (jete) te mire ne dynja dhe te mire ne boten tjeter, pse vertet jemi kthyer kah Ti. Ai (Zoti) tha: “Denimi im eshte ai me te cilin e godas cilindua, e meshira Ime ka perfshire secilin send. Ate (Meshiren) do ta caktoj per ata te cilet i ruhen (mekateve), e japon zeqatin dhe per ata qe argumentet tona i besojne
Sherif Ahmeti
Dhe cakto për ne (jetë) të mirë në dynja dhe të mirë në botën tjetër, pse vërtet jemi kthyer kah Ti. Ai (Zoti) tha: “Dënimi im është ai me të cilin e godas cilindua, e mëshira Ime ka përfshirë secilin send. Atë (Mëshirën) do ta caktoj për ata të cilët i ruhen (mëkateve), e japon zeqatin dhe për ata që argumentet tona i besojnë
Unknown
Dhe cakto per ne (jete) te mire ne Dunja dhe te mire ne boten tjeter, pse vertet jemi kthyer kah Ti. Ai (Zoti) tha: "Denimi im eshte ai me te cilin e godas cilin dua, e meshira Ime ka perfshire secilin send. Ate (Meshiren) do ta caktoj per ata te cilet u
Unknown
Dhe cakto për ne (jetë) të mirë në Dunja dhe të mirë në botën tjetër, pse vërtet jemi kthyer kah Ti. Ai (Zoti) tha: "Dënimi im është ai me të cilin e godas cilin dua, e mëshira Ime ka përfshirë secilin send. Atë (Mëshirën) do ta caktoj për ata të cilët u
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek