Quran with Albanian translation - Surah Al-Ma‘arij ayat 44 - المَعَارج - Page - Juz 29
﴿خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ ﴾
[المَعَارج: 44]
﴿خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة ذلك اليوم الذي كانوا يوعدون﴾ [المَعَارج: 44]
Feti Mehdiu Me shikime te frikesuara me poshtersi mbuluar, ajo eshte dita e cila u premtohej |
Hasan Efendi Nahi me sy te varur qe i ka kapluar poshterimi. Ajo eshte Dita qe u eshte premtuar atyre |
Hasan Efendi Nahi me sy të varur që i ka kapluar poshtërimi. Ajo është Dita që u është premtuar atyre |
Hassan Nahi me shikim te frikesuar e te kapluar nga poshterimi. Ajo eshte Dita qe u eshte premtuar atyre |
Hassan Nahi me shikim të frikësuar e të kapluar nga poshtërimi. Ajo është Dita që u është premtuar atyre |
Sherif Ahmeti Me shikimet e tyre te perulura i ka kapluar poshterimi. Ajo eshte dita qe ka qene premtuar |
Sherif Ahmeti Me shikimet e tyre të përulura i ka kapluar poshtërimi. Ajo është dita që ka qenë premtuar |
Unknown Me shikimet e tyre te perulura i ka kapluar poshterimi. Ajo eshte dita qe ka qene premtuar |
Unknown Me shikimet e tyre të përulura i ka kapluar poshtërimi. Ajo është dita që ka qenë premtuar |