Quran with Albanian translation - Surah Al-Jinn ayat 19 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدٗا ﴾
[الجِن: 19]
﴿وأنه لما قام عبد الله يدعوه كادوا يكونون عليه لبدا﴾ [الجِن: 19]
Feti Mehdiu Sepse kur robi i All-llahut u ngrit t’i lutet Atij, gati e rrezuan (grupe exhinesh) |
Hasan Efendi Nahi E, kur adhuruesi i Perendise (Muhammedi), u ngrit t’i lutet Atij, ata (xhindet) u tubuan rreth tij si te ishin shtellunge leshi |
Hasan Efendi Nahi E, kur adhuruesi i Perëndisë (Muhammedi), u ngrit t’i lutet Atij, ata (xhindët) u tubuan rreth tij si të ishin shtëllungë leshi |
Hassan Nahi Kur robi i Allahut (Muhamedi), u ngrit t’i lutej Atij, ata (xhindet) u tubuan rreth tij si shtellunge.” |
Hassan Nahi Kur robi i Allahut (Muhamedi), u ngrit t’i lutej Atij, ata (xhindet) u tubuan rreth tij si shtëllungë.” |
Sherif Ahmeti Dhe se kur u ngrit robi i All-llahut ta adhuroje Ate, ata (xhinet ose idhujtaret) gati hipnin njeri mbi tjeterin per te dagjuar |
Sherif Ahmeti Dhe se kur u ngrit robi i All-llahut ta adhurojë Atë, ata (xhinët ose idhujtarët) gati hipnin njëri mbi tjetërin për të dagjuar |
Unknown Dhe se kur u ngrit robi i All-llahut ta adhuroje Ate, ata (xhinet ose idhujtaret) gati hipnin njeri mbi tjetrin per ta degjuar |
Unknown Dhe se kur u ngrit robi i All-llahut ta adhurojë Atë, ata (xhinët ose idhujtarët) gati hipnin njëri mbi tjetrin për ta dëgjuar |