Quran with French translation - Surah Al-Jinn ayat 19 - الجِن - Page - Juz 29
﴿وَأَنَّهُۥ لَمَّا قَامَ عَبۡدُ ٱللَّهِ يَدۡعُوهُ كَادُواْ يَكُونُونَ عَلَيۡهِ لِبَدٗا ﴾
[الجِن: 19]
﴿وأنه لما قام عبد الله يدعوه كادوا يكونون عليه لبدا﴾ [الجِن: 19]
Islamic Foundation Et lorsque le serviteur d’Allah se fut leve pour L’invoquer, ils (les djinns) se bousculerent vers lui |
Islamic Foundation Et lorsque le serviteur d’Allah se fut levé pour L’invoquer, ils (les djinns) se bousculèrent vers lui |
Muhammad Hameedullah Et quand le serviteur d’Allah s’est mis debout pour L’invoquer, ils faillirent se ruer en masse sur lui |
Muhammad Hamidullah Et quand le serviteur d'Allah s'est mis debout pour L'invoquer, ils faillirent se ruer en masse sur lui |
Muhammad Hamidullah Et quand le serviteur d'Allah s'est mis debout pour L'invoquer, ils faillirent se ruer en masse sur lui |
Rashid Maash Lorsque le serviteur d’Allah s’est leve pour L’invoquer, ils ont failli se jeter sur lui |
Rashid Maash Lorsque le serviteur d’Allah s’est levé pour L’invoquer, ils ont failli se jeter sur lui |
Shahnaz Saidi Benbetka Lorsque le Serviteur de Dieu se leva pour L’invoquer, ils se presserent contre lui formant une foule dense |
Shahnaz Saidi Benbetka Lorsque le Serviteur de Dieu se leva pour L’invoquer, ils se pressèrent contre lui formant une foule dense |