Quran with Albanian translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 32 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ﴾
[المُطَففين: 32]
﴿وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون﴾ [المُطَففين: 32]
Feti Mehdiu Dhe kur i shihnin ata atehere thoshin: “Keta jane me siguri te humbur” |
Hasan Efendi Nahi ata (mekataret), kur i shihnin (besimtaret), thonin: “Keta, me te vertete, jane te humbur” |
Hasan Efendi Nahi ata (mëkatarët), kur i shihnin (besimtarët), thonin: “Këta, me të vërtetë, janë të humbur” |
Hassan Nahi dhe, kur i shihnin ata, thoshin: “Keta jane te humbur” |
Hassan Nahi dhe, kur i shihnin ata, thoshin: “Këta janë të humbur” |
Sherif Ahmeti Dhe kur i shihnin ata (besimtaret) jane te humbur!” |
Sherif Ahmeti Dhe kur i shihnin ata (besimtarët) janë të humbur!” |
Unknown Dhe kur i shihnin ata (besimtaret), thoshnin: "S´ka dyshim se keta (besimtaret) jane te humbur |
Unknown Dhe kur i shihnin ata (besimtarët), thoshnin: "S´ka dyshim se këta (besimtarët) janë të humbur |