Quran with Bangla translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 32 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ﴾
[المُطَففين: 32]
﴿وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون﴾ [المُطَففين: 32]
| Abu Bakr Zakaria ara yakhana muminaderake dekhata takhana balata, ‘niscaya era pathabhrasta [1].’ |
| Abu Bakr Zakaria āra yakhana muminadērakē dēkhata takhana balata, ‘niścaẏa ērā pathabhraṣṭa [1].’ |
| Muhiuddin Khan আর যখন তারা বিশ্বাসীদেরকে দেখত, তখন বলত, নিশ্চয় এরা বিভ্রান্ত। |
| Muhiuddin Khan Ara yakhana tara bisbasiderake dekhata, takhana balata, niscaya era bibhranta. |
| Muhiuddin Khan Āra yakhana tārā biśbāsīdērakē dēkhata, takhana balata, niścaẏa ērā bibhrānta. |
| Zohurul Hoque আর যখন তারা তাদের দেখত তখন বলতো -- ''নিশ্চয় এরাই তো পথভ্রষ্ট।’’ |
| Zohurul Hoque Ara yakhana tara tadera dekhata takhana balato -- ''niscaya era'i to pathabhrasta.’’ |
| Zohurul Hoque Āra yakhana tārā tādēra dēkhata takhana balatō -- ''niścaẏa ērā'i tō pathabhraṣṭa.’’ |