Quran with Russian translation - Surah Al-MuTaffifin ayat 32 - المُطَففين - Page - Juz 30
﴿وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ ﴾
[المُطَففين: 32]
﴿وإذا رأوهم قالوا إن هؤلاء لضالون﴾ [المُطَففين: 32]
Abu Adel И когда (многобожники) видели их [сподвижников пророка Мухаммада], (то) говорили: «Ведь эти, конечно, заблуждаются (то, что следуют за Мухаммадом)!» |
Elmir Kuliev a pri vide ikh oni govorili: «Voistinu, eti vpali v zabluzhdeniye» |
Elmir Kuliev а при виде их они говорили: «Воистину, эти впали в заблуждение» |
Gordy Semyonovich Sablukov I kogda videli ikh, govorili: "Deystvitel'no, oni v zabluzhdenii |
Gordy Semyonovich Sablukov И когда видели их, говорили: "Действительно, они в заблуждении |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I kogda videli ikh, govorili: "Ved' eti, konechno, zabludshiye |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И когда видели их, говорили: "Ведь эти, конечно, заблудшие |