Quran with Assamese translation - Surah Al-Qasas ayat 25 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿فَجَآءَتۡهُ إِحۡدَىٰهُمَا تَمۡشِي عَلَى ٱسۡتِحۡيَآءٖ قَالَتۡ إِنَّ أَبِي يَدۡعُوكَ لِيَجۡزِيَكَ أَجۡرَ مَا سَقَيۡتَ لَنَاۚ فَلَمَّا جَآءَهُۥ وَقَصَّ عَلَيۡهِ ٱلۡقَصَصَ قَالَ لَا تَخَفۡۖ نَجَوۡتَ مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[القَصَص: 25]
﴿فجاءته إحداهما تمشي على استحياء قالت إن أبي يدعوك ليجزيك أجر ما﴾ [القَصَص: 25]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Phalata (kichu samaya pichate'i) narai dujanira ejaniye te'omra ocarata lajakuraiyabharae ahi ka’le, ‘mora pitrye aponaka amantrana karaiche, amara pasubilakaka pani pana karaoraara paraisramika pradana karaibalai’. Eteke tara pichata mucha'i te'omra ocarata ahi sakalo ghatana bistaraita barnana karaile, te'om ka’le, ‘tumi bhaya nakaraiba. Tumi yalima sampradayara paraa raksa pa'icha’ |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Phalata (kichu samaẏa pichatē'i) nāraī dujanīra ējanīẏē tē'ōm̐ra ōcarata lājakuraīẏābhāraē āhi ka’lē, ‘mōra pitr̥ẏē āpōnāka āmantraṇa karaichē, āmāra paśubilākaka pānī pāna karaōraāra pāraiśramika pradāna karaibalai’. Ētēkē tāra pichata muchā'i tē'ōm̐ra ōcarata āhi sakalō ghaṭanā bistāraita barṇanā karailē, tē'ōm̐ ka’lē, ‘tumi bhaẏa nakaraibā. Tumi yālima sampradāẏara paraā rakṣā pā'ichā’ |