Quran with Assamese translation - Surah Az-Zumar ayat 7 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[الزُّمَر: 7]
﴿إن تكفروا فإن الله غني عنكم ولا يرضى لعباده الكفر وإن تشكروا﴾ [الزُّمَر: 7]
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Yadi tomaloke kupharai karaa tente (jani thoraa) allaha tomalokara mukhapeksi nahaya. Te'om nija bandasakalara babe kupharai pachanda nakarae, arau yadi tomaloke krtajna horaa tente te'om tomalokara babe eya pachanda karae. Kono boja bahanakaraiye'i anara boja bahana nakaraiba. Tara pichata tomalokara pratipalakara ocarate'i tomalokara pratyarartana. Tetiya tomaloke yi amala karaichila seya te'om tomalokaka arahita karaiba. Niscaya antarata yi ache se'i bisaye te'om samyaka aragata |
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman Yadi tōmālōkē kupharaī karaā tēntē (jāni thōraā) āllāha tōmālōkara mukhāpēkṣī nahaẏa. Tē'ōm̐ nija bāndāsakalara bābē kupharaī pachanda nakaraē, ārau yadi tōmālōkē kr̥tajña hōraā tēntē tē'ōm̐ tōmālōkara bābē ēẏā pachanda karaē. Kōnō bōjā bahanakāraīẏē'i ānara bōjā bahana nakaraiba. Tāra pichata tōmālōkara pratipālakara ōcaratē'i tōmālōkara pratyārartana. Tētiẏā tōmālōkē yi āmala karaichilā sēẏā tē'ōm̐ tōmālōkaka arahita karaiba. Niścaẏa antarata yi āchē sē'i biṣaẏē tē'ōm̐ samyaka aragata |