×

আৰু মানুহক যেতিয়া দুঃখ-দৈন্যই স্পৰ্শ কৰে তেতিয়া সি একাগ্ৰচিত্তে নিজ প্ৰতিপালককহে আহ্বান 39:8 Assamese translation

Quran infoAssameseSurah Az-Zumar ⮕ (39:8) ayat 8 in Assamese

39:8 Surah Az-Zumar ayat 8 in Assamese (الآسامية)

Quran with Assamese translation - Surah Az-Zumar ayat 8 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿۞ وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ضُرّٞ دَعَا رَبَّهُۥ مُنِيبًا إِلَيۡهِ ثُمَّ إِذَا خَوَّلَهُۥ نِعۡمَةٗ مِّنۡهُ نَسِيَ مَا كَانَ يَدۡعُوٓاْ إِلَيۡهِ مِن قَبۡلُ وَجَعَلَ لِلَّهِ أَندَادٗا لِّيُضِلَّ عَن سَبِيلِهِۦۚ قُلۡ تَمَتَّعۡ بِكُفۡرِكَ قَلِيلًا إِنَّكَ مِنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ ﴾
[الزُّمَر: 8]

আৰু মানুহক যেতিয়া দুঃখ-দৈন্যই স্পৰ্শ কৰে তেতিয়া সি একাগ্ৰচিত্তে নিজ প্ৰতিপালককহে আহ্বান কৰে। তাৰ পিছত তেওঁ যেতিয়া তেওঁৰ তৰফৰ পৰা তাৰ প্ৰতি অনুগ্ৰহ কৰে, তেতিয়া সি পাহৰি যায় যে ইতিপূৰ্বে কি কাৰণত সি তেওঁৰ ওচৰত দুআ কৰিছিল, আৰু সি আল্লাহৰ সমকক্ষ স্থিৰ কৰিবলৈ ধৰে, আনক তেওঁৰ পথৰ পৰা বিভ্ৰান্ত কৰাৰ বাবে। কোৱা, ‘কুফৰীৰ জীৱন তুমি কিছুকাল উপভোগ কৰি লোৱা। নিশ্চয় তুমি অগ্নিবাসীবিলাকৰ অন্তৰ্ভুক্ত’।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا مس الإنسان ضر دعا ربه منيبا إليه ثم إذا خوله نعمة, باللغة الآسامية

﴿وإذا مس الإنسان ضر دعا ربه منيبا إليه ثم إذا خوله نعمة﴾ [الزُّمَر: 8]

Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Arau manuhaka yetiya duhkha-dain'ya'i sparsa karae tetiya si ekagracitte nija pratipalakakahe ahbana karae. Tara pichata te'om yetiya te'omra taraphara paraa tara prati anugraha karae, tetiya si paharai yaya ye itipurbe ki karanata si te'omra ocarata du'a karaichila, arau si allahara samakaksa sthira karaibalai dharae, anaka te'omra pathara paraa bibhraanta karaara babe. Koraa, ‘kupharaira jirana tumi kichukala upabhoga karai loraa. Niscaya tumi agnibasibilakara antarbhukta’
Shaykh Rafeequl Islam Habibur Rahman
Ārau mānuhaka yētiẏā duḥkha-dain'ya'i sparśa karaē tētiẏā si ēkāgracittē nija pratipālakakahē āhbāna karaē. Tāra pichata tē'ōm̐ yētiẏā tē'ōm̐ra taraphara paraā tāra prati anugraha karaē, tētiẏā si pāharai yāẏa yē itipūrbē ki kāraṇata si tē'ōm̐ra ōcarata du'ā karaichila, ārau si āllāhara samakakṣa sthira karaibalai dharaē, ānaka tē'ōm̐ra pathara paraā bibhraānta karaāra bābē. Kōraā, ‘kupharaīra jīrana tumi kichukāla upabhōga karai lōraā. Niścaẏa tumi agnibāsībilākara antarbhukta’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek