Quran with Azerbaijani translation - Surah Hud ayat 73 - هُود - Page - Juz 12
﴿قَالُوٓاْ أَتَعۡجَبِينَ مِنۡ أَمۡرِ ٱللَّهِۖ رَحۡمَتُ ٱللَّهِ وَبَرَكَٰتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ أَهۡلَ ٱلۡبَيۡتِۚ إِنَّهُۥ حَمِيدٞ مَّجِيدٞ ﴾
[هُود: 73]
﴿قالوا أتعجبين من أمر الله رحمة الله وبركاته عليكم أهل البيت إنه﴾ [هُود: 73]
Alikhan Musayev Onlar dedilər: “Allahın əmrinə təəccubmu edirsən? Ey ev əhli! Allahın rəhməti və bərəkəti sizin ustunuzdə olsun! Həqiqətən, O, Tərifəlayiqdir, San-sohrətlidir” |
Khan Musayev Onlar dedilər: “Allahın əmrinə təəccubmu edirsən? Ey ev əhli! Allahın rəhməti və bərəkəti sizin ustunuzdə olsun! Həqiqətən, O, Tərifəlayiqdir, San-sohrətlidir” |
Khan Musayev Onlar dedilər: “Allahın əmrinə təəccübmü edirsən? Ey ev əhli! Allahın rəhməti və bərəkəti sizin üstünüzdə olsun! Həqiqətən, O, Tərifəlayiqdir, Şan-şöhrətlidir” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Mələklər ona) dedilər: “Allahın əmrinə (əmr etdiyi bir seyə) təəccubmu edirsən? Ey ev əhli! Allahın bərəkəti və mərhəməti ustunuzdə olsun. Allah tə’riflənib sukur olunmaga, oyulub mədh edilməyə layiqdir!” (Allahın butun isləri bəyənilmisdir. O, tukənməz və əvəzsiz ne’mət, ehsan və kərəm sahibidir) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Mələklər ona) dedilər: “Allahın əmrinə (əmr etdiyi bir şeyə) təəccübmü edirsən? Ey ev əhli! Allahın bərəkəti və mərhəməti üstünüzdə olsun. Allah tə’riflənib şükür olunmağa, öyülüb mədh edilməyə layiqdir!” (Allahın bütün işləri bəyənilmişdir. O, tükənməz və əvəzsiz ne’mət, ehsan və kərəm sahibidir) |