×

Qardaşları onun köynəyinə saxta qan ləkəsi sürtüb gətirdilər. Yaqub dedi: “Xeyr, sizi 12:18 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Yusuf ⮕ (12:18) ayat 18 in Azerbaijani

12:18 Surah Yusuf ayat 18 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Yusuf ayat 18 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَجَآءُو عَلَىٰ قَمِيصِهِۦ بِدَمٖ كَذِبٖۚ قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَكُمۡ أَنفُسُكُمۡ أَمۡرٗاۖ فَصَبۡرٞ جَمِيلٞۖ وَٱللَّهُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴾
[يُوسُف: 18]

Qardaşları onun köynəyinə saxta qan ləkəsi sürtüb gətirdilər. Yaqub dedi: “Xeyr, sizi öz nəfsiniz bu işə vadar etmişdir. Mənə gözəl səbir gərəkdir. Söylədiklərinizin müqabilində Allahdan kömək diləmək lazımdır”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاءوا على قميصه بدم كذب قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا فصبر, باللغة الأذربيجانية

﴿وجاءوا على قميصه بدم كذب قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا فصبر﴾ [يُوسُف: 18]

Alikhan Musayev
Qardasları onun koynəyinə saxta qan ləkəsi surtub gətirdilər. Yaqub dedi: “Xeyr, sizi oz nəfsiniz bu isə vadar etmisdir. Mənə gozəl səbir gərəkdir. Soylədiklərinizin muqabilində Allahdan komək diləmək lazımdır”
Khan Musayev
Qardasları onun koynə­yi­nə saxta qan ləkəsi surtub gə­tir­di­lər. Yaqub de­di: “Xeyr, sizi oz nəfsi­niz bu isə vadar et­mis­dir. Mənə go­zəl səbir gə­rəkdir. Soylədiklə­rinizin muqa­bilində Allah­dan ko­mək dilə­mək la­zımdır”
Khan Musayev
Qardaşları onun köynə­yi­nə saxta qan ləkəsi sürtüb gə­tir­di­lər. Yaqub de­di: “Xeyr, sizi öz nəfsi­niz bu işə vadar et­miş­dir. Mənə gö­zəl səbir gə­rəkdir. Söylədiklə­rinizin müqa­bilində Allah­dan kö­mək dilə­mək la­zımdır”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Onlar (Yusifin) koynəyinin ustunə yalandan bir qan (ləkəsi yaxıb) gətirmisdilər. (Yə’qub) dedi: “Xeyr (hec də dediyiniz kimi deyildir), sizin oz nəfsiniz sizi bu isə sovq etmisdir (cirkin əməlinizi sizə gozəl gostərmisdir). Mənə yalnız gozəl (tukənməz, dozumlu) səbir gərəkdir. Dediklərinizdən (Yusif barəsində dediklərinizin yalan oldugunu subut etməkdən) otru ancaq Allahdan komək diləmək lazımdır!”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Onlar (Yusifin) köynəyinin üstünə yalandan bir qan (ləkəsi yaxıb) gətirmişdilər. (Yə’qub) dedi: “Xeyr (heç də dediyiniz kimi deyildir), sizin öz nəfsiniz sizi bu işə sövq etmişdir (çirkin əməlinizi sizə gözəl göstərmişdir). Mənə yalnız gözəl (tükənməz, dözümlü) səbir gərəkdir. Dediklərinizdən (Yusif barəsində dediklərinizin yalan olduğunu sübut etməkdən) ötrü ancaq Allahdan kömək diləmək lazımdır!”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek