×

O bunu qurtum-qurtum içəcək, amma onu uda bilməyəcəkdir. Ona hər yandan ölüm 14:17 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Ibrahim ⮕ (14:17) ayat 17 in Azerbaijani

14:17 Surah Ibrahim ayat 17 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Ibrahim ayat 17 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأۡتِيهِ ٱلۡمَوۡتُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٖۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٞ ﴾
[إبراهِيم: 17]

O bunu qurtum-qurtum içəcək, amma onu uda bilməyəcəkdir. Ona hər yandan ölüm gələcək, lakin o, ölməyəcəkdir. Bunun ardınca da ağır bir əzab gələcəkdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يتجرعه ولا يكاد يسيغه ويأتيه الموت من كل مكان وما هو بميت, باللغة الأذربيجانية

﴿يتجرعه ولا يكاد يسيغه ويأتيه الموت من كل مكان وما هو بميت﴾ [إبراهِيم: 17]

Alikhan Musayev
O bunu qurtum-qurtum icəcək, amma onu uda bilməyəcəkdir. Ona hər yandan olum gələcək, lakin o, olməyəcəkdir. Bunun ardınca da agır bir əzab gələcəkdir
Khan Musayev
O bunu qurtum-qurtum icə­cək, amma onu uda bilmə­yəcək­dir. Ona hər yandan olum gələ­cək, lakin o, olmə­yə­cəkdir. Bunun ardınca da agır bir əzab gələ­cək
Khan Musayev
O bunu qurtum-qurtum içə­cək, amma onu uda bilmə­yəcək­dir. Ona hər yandan ölüm gələ­cək, lakin o, ölmə­yə­cəkdir. Bunun ardınca da ağır bir əzab gələ­cək
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
O, irinli-qanlı suyu qurtum-qurtum icər, onu zorla udar (bogazından asagı kecirə bilməz). Ona hər tərəfdən (bədəninin hər yerindən) olum gələr, lakin olməz (ki, birdəfəlik canı qurtarsın). Hələ bunun ardınca (daha) dəhsətli bir əzab gələcəkdir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
O, irinli-qanlı suyu qurtum-qurtum içər, onu zorla udar (boğazından aşağı keçirə bilməz). Ona hər tərəfdən (bədəninin hər yerindən) ölüm gələr, lakin ölməz (ki, birdəfəlik canı qurtarsın). Hələ bunun ardınca (daha) dəhşətli bir əzab gələcəkdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek