×

mucice se da je proguta, ali je nikako nece moci prozdrijeti i 14:17 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Ibrahim ⮕ (14:17) ayat 17 in Bosnian

14:17 Surah Ibrahim ayat 17 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Ibrahim ayat 17 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿يَتَجَرَّعُهُۥ وَلَا يَكَادُ يُسِيغُهُۥ وَيَأۡتِيهِ ٱلۡمَوۡتُ مِن كُلِّ مَكَانٖ وَمَا هُوَ بِمَيِّتٖۖ وَمِن وَرَآئِهِۦ عَذَابٌ غَلِيظٞ ﴾
[إبراهِيم: 17]

mucice se da je proguta, ali je nikako nece moci prozdrijeti i smrt ce mu sa svih strana prilaziti, ali on nece umrijeti; njega ce teska patnja cekati

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يتجرعه ولا يكاد يسيغه ويأتيه الموت من كل مكان وما هو بميت, باللغة البوسنية

﴿يتجرعه ولا يكاد يسيغه ويأتيه الموت من كل مكان وما هو بميت﴾ [إبراهِيم: 17]

Besim Korkut
mučiće se da je proguta, ali je nikako neće moći proždrijeti i smrt će mu sa svih strana prilaziti, ali on neće umrijeti; njega će teška patnja čekati
Korkut
mucice se da je proguta, ali je nikako nece moci prozdrijeti i smrt ce mu sa svih strana prilaziti, ali on nece umrijeti; njega ce teska patnja cekati
Korkut
mučiće se da je proguta, ali je nikako neće moći proždrijeti i smrt će mu sa svih strana prilaziti, ali on neće umrijeti; njega će teška patnja čekati
Muhamed Mehanovic
Mučit će se daje proguta, ali je nikako neće moći proždrijeti i smrt će mu sa svih strana prilaziti, ali on neće umrijeti; njega poslije toga tek čeka patnja teška
Muhamed Mehanovic
Mucit ce se daje proguta, ali je nikako nece moci prozdrijeti i smrt ce mu sa svih strana prilaziti, ali on nece umrijeti; njega poslije toga tek ceka patnja teska
Mustafa Mlivo
Zderace je, a jedva da ce je progutati, i dolazice mu smrt sa svakog mjesta, a nece on biti mrtav, i ispred njega ce biti kazna gruba
Mustafa Mlivo
Žderaće je, a jedva da će je progutati, i dolaziće mu smrt sa svakog mjesta, a neće on biti mrtav, i ispred njega će biti kazna gruba
Transliterim
JETEXHERRA’UHU WE LA JEKADU JUSIGUHU WE JE’TIHIL-MEWTU MIN KULLI MEKANIN WE MA HUWE BIMEJJITIN WE MIN WERA’IHI ‘ADHABUN GALIDHUN
Islam House
Mucit ce se da je proguta, ali je nikako nece moci prozdrijeti i smrt ce mu sa svih strana prilaziti, ali on nece umrijeti; njega poslije toga tek ceka patnja teska
Islam House
Mučit će se da je proguta, ali je nikako neće moći proždrijeti i smrt će mu sa svih strana prilaziti, ali on neće umrijeti; njega poslije toga tek čeka patnja teška
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek