Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Isra’ ayat 46 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 46]
﴿وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإذا ذكرت ربك﴾ [الإسرَاء: 46]
Alikhan Musayev Quranı anlamasınlar deyə, Biz onların qəlbinə ortuklər cəkdik, qulaqlarına da tıxac vurduq. Sən Quranda Rəbbinin Tək Allah oldugunu yada saldıgın zaman onlar bu dəvətə nifrət edərək arxalarını cevirib gedərlər |
Khan Musayev Quranı anlamasınlar deyə, Biz onların qəlblərinə ortuklər cəkdik, qulaqlarına da tıxac vurduq. Sən Quranda Rəbbinin Tək Allah oldugunu yada saldıgın zaman onlar bu dəvətə nifrət edərək arxalarını cevirib gedərlər |
Khan Musayev Quranı anlamasınlar deyə, Biz onların qəlblərinə örtüklər çəkdik, qulaqlarına da tıxac vurduq. Sən Quranda Rəbbinin Tək Allah olduğunu yada saldığın zaman onlar bu dəvətə nifrət edərək arxalarını çevirib gedərlər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Qur’anı) anlamasınlar deyə, onların qəlblərinə pərdə cəkib qulaqlarına əngəl qoyduq (kar etdik). Sən Qur’anda Rəbbini bir tək tanrı olaraq andıgın zaman onlar nifrət əlaməti olaraq arxalarını cevirib gedərlər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Qur’anı) anlamasınlar deyə, onların qəlblərinə pərdə çəkib qulaqlarına əngəl qoyduq (kar etdik). Sən Qur’anda Rəbbini bir tək tanrı olaraq andığın zaman onlar nifrət əlaməti olaraq arxalarını çevirib gedərlər |