×

Les ensordecimos y endurecimos sus corazones para que no pudieran comprender [el 17:46 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Isra’ ⮕ (17:46) ayat 46 in Spanish

17:46 Surah Al-Isra’ ayat 46 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Isra’ ayat 46 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَجَعَلۡنَا عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ أَكِنَّةً أَن يَفۡقَهُوهُ وَفِيٓ ءَاذَانِهِمۡ وَقۡرٗاۚ وَإِذَا ذَكَرۡتَ رَبَّكَ فِي ٱلۡقُرۡءَانِ وَحۡدَهُۥ وَلَّوۡاْ عَلَىٰٓ أَدۡبَٰرِهِمۡ نُفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 46]

Les ensordecimos y endurecimos sus corazones para que no pudieran comprender [el Mensaje]. Cuando mencionas en el Corán que tu Señor es la única divinidad [con derecho a ser adorada], vuelven la espalda disgustados

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإذا ذكرت ربك, باللغة الإسبانية

﴿وجعلنا على قلوبهم أكنة أن يفقهوه وفي آذانهم وقرا وإذا ذكرت ربك﴾ [الإسرَاء: 46]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Les ensordecimos y endurecimos sus corazones para que no pudieran comprender [el Mensaje]. Cuando mencionas en el Coran que tu Senor es la unica divinidad [con derecho a ser adorada], vuelven la espalda disgustados
Islamic Foundation
Y les hemos sellado los corazones y tapado los oidos (debido a su obstinada negacion de la verdad). Y cuando mencionas a tu Senor en el Coran como un Dios Unico (prohibiendo la adoracion de otras divinidades fuera de El) se alejan de ti dandote la espalda con aversion
Islamic Foundation
Y les hemos sellado los corazones y tapado los oídos (debido a su obstinada negación de la verdad). Y cuando mencionas a tu Señor en el Corán como un Dios Único (prohibiendo la adoración de otras divinidades fuera de Él) se alejan de ti dándote la espalda con aversión
Islamic Foundation
Y les hemos sellado los corazones y tapado los oidos (debido a su obstinada negacion de la verdad). Y cuando mencionas a tu Senor en el Coran como un Dios Unico (prohibiendo la adoracion de otras divinidades fuera de El) se alejan de ti dandote la espalda con aversion
Islamic Foundation
Y les hemos sellado los corazones y tapado los oídos (debido a su obstinada negación de la verdad). Y cuando mencionas a tu Señor en el Corán como un Dios Único (prohibiendo la adoración de otras divinidades fuera de Él) se alejan de ti dándote la espalda con aversión
Julio Cortes
velamos sus corazones y endurecemos sus oidos para que no lo entiendan. Cuando invocas en el Coran a tu Senor Solo, vuelven la espalda en repulsa
Julio Cortes
velamos sus corazones y endurecemos sus oídos para que no lo entiendan. Cuando invocas en el Corán a tu Señor Solo, vuelven la espalda en repulsa
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek