Quran with Azerbaijani translation - Surah Maryam ayat 71 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 71]
﴿وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا﴾ [مَريَم: 71]
Alikhan Musayev Icinizdən hər kəs oraya varid olacaqdır. Bu, Rəbbinin əzəldən muəyyən etdiyi qəti bir qərardır |
Khan Musayev Icinizdən hər kəs oraya varid olacaqdır. Bu, Rəbbinin əzəldən muəyyən etdiyi qəti bir qərardır |
Khan Musayev İçinizdən hər kəs oraya varid olacaqdır. Bu, Rəbbinin əzəldən müəyyən etdiyi qəti bir qərardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Sizdən elə bir kəs olmaz ki, oraya varid olmasın. Bu, Rəbbinin (əzəldən) buyurdugu vacib bir hokmdur. (Butun insanlar Cəhənnəmin mudhis mənzərəsini onun korpusu ustundən kecərkən oz gozləri ilə gorəcəklər. Cənnətliklər cəhənnəm odunun icindən yanmadan, sag-salamat kecəcək, cəhənnəmliklər isə ora dusub əbədi əzaba məhkum olacaqlar. Bir qism insan da muəyyən muddət orada qalıb gunahı təmizlənəcək, sonra Cənnətə qayıdacaqdır) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Sizdən elə bir kəs olmaz ki, oraya varid olmasın. Bu, Rəbbinin (əzəldən) buyurduğu vacib bir hökmdür. (Bütün insanlar Cəhənnəmin müdhiş mənzərəsini onun körpüsü üstündən keçərkən öz gözləri ilə görəcəklər. Cənnətliklər cəhənnəm odunun içindən yanmadan, sağ-salamat keçəcək, cəhənnəmliklər isə ora düşüb əbədi əzaba məhkum olacaqlar. Bir qism insan da müəyyən müddət orada qalıb günahı təmizlənəcək, sonra Cənnətə qayıdacaqdır) |