Quran with Hindi translation - Surah Maryam ayat 71 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 71]
﴿وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا﴾ [مَريَم: 71]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur nahin hai tumamen se koee, parantu vahaan guzarane vaala[1] hai, ye aapake paalanahaar par anivaary hai, jo poora hokar rahega |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed tumamen se pratyek ko usapar pahunchana hee hai. yah ek nishchay paee huee baat hai, jise poora karana tere rab ke zimme hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed तुममें से प्रत्येक को उसपर पहुँचना ही है। यह एक निश्चय पाई हुई बात है, जिसे पूरा करना तेरे रब के ज़िम्मे है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur tumame se koee aisa nahin jo jahannum par se hokar na guzare (kyonki pul siraat usee par hai) ye tumhaare paravaradigaar par hetemee aur laazamee (vaayada) hai |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और तुममे से कोई ऐसा नहीं जो जहन्नुम पर से होकर न गुज़रे (क्योंकि पुल सिरात उसी पर है) ये तुम्हारे परवरदिगार पर हेतेमी और लाज़मी (वायदा) है |