×

Sizden bir tek kişi bile yoktur ki oraya uğramasın; bu, Rabbinin takdir 19:71 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Maryam ⮕ (19:71) ayat 71 in Turkish

19:71 Surah Maryam ayat 71 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Maryam ayat 71 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿وَإِن مِّنكُمۡ إِلَّا وَارِدُهَاۚ كَانَ عَلَىٰ رَبِّكَ حَتۡمٗا مَّقۡضِيّٗا ﴾
[مَريَم: 71]

Sizden bir tek kişi bile yoktur ki oraya uğramasın; bu, Rabbinin takdir ettiği bir şeydir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا, باللغة التركية

﴿وإن منكم إلا واردها كان على ربك حتما مقضيا﴾ [مَريَم: 71]

Abdulbaki Golpinarli
Sizden bir tek kisi bile yoktur ki oraya ugramasın; bu, Rabbinin takdir ettigi bir seydir
Adem Ugur
Icinizden, oraya ugramayacak hicbir kimse yoktur. Bu, Rabbin icin kesinlesmis bir hukumdur
Adem Ugur
İçinizden, oraya uğramayacak hiçbir kimse yoktur. Bu, Rabbin için kesinleşmiş bir hükümdür
Ali Bulac
Sizden ona girmeyecek hic kimse yoktur. Bu, Rabbinin kesin olarak uzerine aldıgı bir karardır
Ali Bulac
Sizden ona girmeyecek hiç kimse yoktur. Bu, Rabbinin kesin olarak üzerine aldığı bir karardır
Ali Fikri Yavuz
Icinizden hic biri istisna edilmemek uzere mutlaka Cehennem’e varacaktır. Bu, Rabbinin katında kesinlesmis bir hukumdur. (Ancak Cennetlikler yanmadan gececekler, Cehennemlikler ise atese duseceklerdir)
Ali Fikri Yavuz
İçinizden hiç biri istisna edilmemek üzere mutlaka Cehennem’e varacaktır. Bu, Rabbinin katında kesinleşmiş bir hükümdür. (Ancak Cennetlikler yanmadan geçecekler, Cehennemlikler ise ateşe düşeceklerdir)
Celal Y Ld R M
Hem sizden hicbir kimse yoktur ki Cehennem´e ugramıs olmasın. Bu, Rabbın yanında kesin hukme baglanmıstır
Celal Y Ld R M
Hem sizden hiçbir kimse yoktur ki Cehennem´e uğramış olmasın. Bu, Rabbın yanında kesin hükme bağlanmıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek