Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Baqarah ayat 123 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا لَّا تَجۡزِي نَفۡسٌ عَن نَّفۡسٖ شَيۡـٔٗا وَلَا يُقۡبَلُ مِنۡهَا عَدۡلٞ وَلَا تَنفَعُهَا شَفَٰعَةٞ وَلَا هُمۡ يُنصَرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 123]
﴿واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل﴾ [البَقَرَة: 123]
Alikhan Musayev Qorxun o gundən ki, o vaxt hec kəs hec kəsə fayda verə bilməyəcək, hec kəsdən bir fidyə qəbul edilməyəcək, hec kəsin səfaəti fayda verməyəcək və onlara komək gostərilməyəcək |
Khan Musayev Qorxun o gundən ki, o vaxt hec kəs hec kəsə fayda verə bilməyəcək, hec kəsdən bir fidyə qəbul olunmayacaq, hec kəsə səfaət fayda verməyəcək və onlara komək gostərilməyəcək |
Khan Musayev Qorxun o gündən ki, o vaxt heç kəs heç kəsə fayda verə bilməyəcək, heç kəsdən bir fidyə qəbul olunmayacaq, heç kəsə şəfaət fayda verməyəcək və onlara kömək göstərilməyəcək |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Qorxun elə bir gundən ki, (o gun) hec kəs hec kəsin isinə yarıya bilməz (hec kəs hec kəs ucun bir sey odəyə bilməz), hec kəsdən (gorduyu pis islər muqabilində) əvəz (fidyə) qəbul edilməz, hec kəsin səfaəti fayda verməz və (Allahın əzabından xilas olmaqda) onlara (gunahkarlara) hec bir komək də gostərilməz |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Qorxun elə bir gündən ki, (o gün) heç kəs heç kəsin işinə yarıya bilməz (heç kəs heç kəs üçün bir şey ödəyə bilməz), heç kəsdən (gördüyü pis işlər müqabilində) əvəz (fidyə) qəbul edilməz, heç kəsin şəfaəti fayda verməz və (Allahın əzabından xilas olmaqda) onlara (günahkarlara) heç bir kömək də göstərilməz |