×

Məgər onlar yer üzündə gəzib dolaşmırlarmı ki, zalımların aqibətini qəlbi ilə düşünüb, 22:46 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-hajj ⮕ (22:46) ayat 46 in Azerbaijani

22:46 Surah Al-hajj ayat 46 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-hajj ayat 46 - الحج - Page - Juz 17

﴿أَفَلَمۡ يَسِيرُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَتَكُونَ لَهُمۡ قُلُوبٞ يَعۡقِلُونَ بِهَآ أَوۡ ءَاذَانٞ يَسۡمَعُونَ بِهَاۖ فَإِنَّهَا لَا تَعۡمَى ٱلۡأَبۡصَٰرُ وَلَٰكِن تَعۡمَى ٱلۡقُلُوبُ ٱلَّتِي فِي ٱلصُّدُورِ ﴾
[الحج: 46]

Məgər onlar yer üzündə gəzib dolaşmırlarmı ki, zalımların aqibətini qəlbi ilə düşünüb, qulaqları ilə eşitsinlər? Çünki əslində maddi gözlər deyil, kökslərdəki qəlb kor olur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلم يسيروا في الأرض فتكون لهم قلوب يعقلون بها أو آذان يسمعون, باللغة الأذربيجانية

﴿أفلم يسيروا في الأرض فتكون لهم قلوب يعقلون بها أو آذان يسمعون﴾ [الحج: 46]

Alikhan Musayev
Məgər onlar yer uzundə gəzib dolasmırlarmı ki, zalımların aqibətini qəlbi ilə dusunub, qulaqları ilə esitsinlər? Cunki əslində maddi gozlər deyil, kokslərdəki qəlb kor olur
Khan Musayev
Məgər onlar yer uzundə gəzib dolasaraq zalım­ların aqi­bəti­ni qəl­bləri ilə du­su­nub, qulaqları ilə esit­mirlər? Axı əslində gozlər deyil, koks­lərdəki qəlb kor olur
Khan Musayev
Məgər onlar yer üzündə gəzib dolaşaraq zalım­ların aqi­bəti­ni qəl­bləri ilə dü­şü­nüb, qulaqları ilə eşit­mirlər? Axı əslində gözlər deyil, köks­lərdəki qəlb kor olur
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Məgər onlar (peygəmbərləri yalancı hesab edən kafirlər) yer uzundə gəzib dolasmırlarmı ki, dusunən qəlbləri (bəsirət gozləri), esidən qulaqları olsun? Həqiqətən, gozlər kor olmaz, lakin sinələrindəki urəklər (qəlb gozu) kor olar. (Kafirlər kecmis ummətlərin basına gələn musibətləri zahiri gozləri ilə gorsələr də, qəlb gozu ilə gorub onlardan hec bir ibrət almazlar)
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Məgər onlar (peyğəmbərləri yalançı hesab edən kafirlər) yer üzündə gəzib dolaşmırlarmı ki, düşünən qəlbləri (bəsirət gözləri), eşidən qulaqları olsun? Həqiqətən, gözlər kor olmaz, lakin sinələrindəki ürəklər (qəlb gözü) kor olar. (Kafirlər keçmiş ümmətlərin başına gələn müsibətləri zahiri gözləri ilə görsələr də, qəlb gözü ilə görüb onlardan heç bir ibrət almazlar)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek