Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Furqan ayat 19 - الفُرقَان - Page - Juz 18
﴿فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 19]
﴿فقد كذبوكم بما تقولون فما تستطيعون صرفا ولا نصرا ومن يظلم منكم﴾ [الفُرقَان: 19]
Alikhan Musayev Kafirlərə deyiləcəkdir: “Onlar sizin dediklərinizi təkzib etdilər. Artıq siz nə əzabı ozunuzdən dəf edər, nə də basqa bir əlacınız qalmamısdır. Zulm edənlərinizə boyuk bir əzab daddıracagıq” |
Khan Musayev Kafirlərə deyiləcək: “Onlar sizin dediklərinizi yalan hesab etdilər. Artıq siz nə əzabı ozunuzdən dəf edə bilər, nə də basqa bir əlac tapa bilərsiniz. Zulm edənlərinizə boyuk bir əzab daddıracagıq” |
Khan Musayev Kafirlərə deyiləcək: “Onlar sizin dediklərinizi yalan hesab etdilər. Artıq siz nə əzabı özünüzdən dəf edə bilər, nə də başqa bir əlac tapa bilərsiniz. Zülm edənlərinizə böyük bir əzab daddıracağıq” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Allah buyuracaqdır:) “(Ey musriklər, sizin tanrılarınız) dediklərinizi təkzib etdilər. Artıq nə əzabı (ozunuzdən) sovusdurar, nə də (ozunuzə) bir komək edə bilərsiniz. Sizdən zulm edənlərə (Allaha sərik qosanlara) siddətli bir əzab daddıracagıq” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Allah buyuracaqdır:) “(Ey müşriklər, sizin tanrılarınız) dediklərinizi təkzib etdilər. Artıq nə əzabı (özünüzdən) sovuşdurar, nə də (özünüzə) bir kömək edə bilərsiniz. Sizdən zülm edənlərə (Allaha şərik qoşanlara) şiddətli bir əzab daddıracağıq” |