×

उन्हों[1] ने तो तुम्हें झुठला दिया तुम्हारी बातों में, तो तुम न 25:19 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Al-Furqan ⮕ (25:19) ayat 19 in Hindi

25:19 Surah Al-Furqan ayat 19 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Al-Furqan ayat 19 - الفُرقَان - Page - Juz 18

﴿فَقَدۡ كَذَّبُوكُم بِمَا تَقُولُونَ فَمَا تَسۡتَطِيعُونَ صَرۡفٗا وَلَا نَصۡرٗاۚ وَمَن يَظۡلِم مِّنكُمۡ نُذِقۡهُ عَذَابٗا كَبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 19]

उन्हों[1] ने तो तुम्हें झुठला दिया तुम्हारी बातों में, तो तुम न यातना को फेर सकोगे और न अपनी सहायता कर सकोगे और जो भी अत्याचार[2] करेगा तुममें से, हम उसे घोर यातना चखायेंगे।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فقد كذبوكم بما تقولون فما تستطيعون صرفا ولا نصرا ومن يظلم منكم, باللغة الهندية

﴿فقد كذبوكم بما تقولون فما تستطيعون صرفا ولا نصرا ومن يظلم منكم﴾ [الفُرقَان: 19]

Maulana Azizul Haque Al Umari
unhon[1] ne to tumhen jhuthala diya tumhaaree baaton mein, to tum na yaatana ko pher sakoge aur na apanee sahaayata kar sakoge aur jo bhee atyaachaar[2] karega tumamen se, ham use ghor yaatana chakhaayenge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
atah is prakaar ve tumhen us baat mein, jo tum kahate ho jhootha thaharae hue hai. ab na to tum yaatana ko pher sakate ho aur na koee sahaayata hee pa sakate ho. jo koee tumamen se zulm kare use ham badee yaatana ka maza chakhaenge
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
अतः इस प्रकार वे तुम्हें उस बात में, जो तुम कहते हो झूठा ठहराए हुए है। अब न तो तुम यातना को फेर सकते हो और न कोई सहायता ही पा सकते हो। जो कोई तुममें से ज़ुल्म करे उसे हम बड़ी यातना का मज़ा चखाएँगे
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
tab (kaafiron se kaha jaega ki) tum jo kuchh kah rahe ho usamen to tumhaare maaboodon ne tumhen jhoothala diya to ab tum na (hamaare azaab ke) taal dene kee sakat rakhate ho na kisee se madad le sakate ho aur (yaad rakho) tumamen se jo zulm karega ham usako bade (sakht) azaab ka (maza) chakhaegen
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
तब (काफ़िरों से कहा जाएगा कि) तुम जो कुछ कह रहे हो उसमें तो तुम्हारे माबूदों ने तुम्हें झूठला दिया तो अब तुम न (हमारे अज़ाब के) टाल देने की सकत रखते हो न किसी से मदद ले सकते हो और (याद रखो) तुममें से जो ज़ुल्म करेगा हम उसको बड़े (सख्त) अज़ाब का (मज़ा) चखाएगें
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek