Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Qasas ayat 47 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَلَوۡلَآ أَن تُصِيبَهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ فَيَقُولُواْ رَبَّنَا لَوۡلَآ أَرۡسَلۡتَ إِلَيۡنَا رَسُولٗا فَنَتَّبِعَ ءَايَٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[القَصَص: 47]
﴿ولولا أن تصيبهم مصيبة بما قدمت أيديهم فيقولوا ربنا لولا أرسلت إلينا﴾ [القَصَص: 47]
Alikhan Musayev Ozlərinin etdikləri əməllərə gorə onlara bir musibət uz verdikdə: “Ey Rəbbimiz! Nə ucun bizə bir peygəmbər gondərmədin ki, biz də Sənin ayələrinə tabe olub mominlərdən olaq?”– deməsəydilər, səni peygəmbər gondərməzdik |
Khan Musayev Ozlərinin etdikləri əməllərə gorə onlara bir musibət uz verdikdə: “Ey Rəbbimiz! Nə ucun bizə bir peygəmbər gondərmədin ki, biz də Sənin ayələrinə tabe olub mominlərdən olaq?”– deməsəydilər, səni peygəmbər gondərməzdik |
Khan Musayev Özlərinin etdikləri əməllərə görə onlara bir müsibət üz verdikdə: “Ey Rəbbimiz! Nə üçün bizə bir peyğəmbər göndərmədin ki, biz də Sənin ayələrinə tabe olub möminlərdən olaq?”– deməsəydilər, səni peyğəmbər göndərməzdik |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Oz əlləri ilə etdikləri əməlləri (qazandıqları gunahları) uzundən onlara bir musibət uz verincə: “Ey Rəbbimiz! Barı, bizə bir peygəmbər gondərəydin ki, biz də Sənin ayələrinə uyub mo’minlərdən olaydıq!” – deməsəydilər, səni onlara peygəmbər gondərməzdik. (Onların bəhanəsini kəsmək ucun belə etdik) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Öz əlləri ilə etdikləri əməlləri (qazandıqları günahları) üzündən onlara bir müsibət üz verincə: “Ey Rəbbimiz! Barı, bizə bir peyğəmbər göndərəydin ki, biz də Sənin ayələrinə uyub mö’minlərdən olaydıq!” – deməsəydilər, səni onlara peyğəmbər göndərməzdik. (Onların bəhanəsini kəsmək üçün belə etdik) |