Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Qasas ayat 80 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗاۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّٰبِرُونَ ﴾
[القَصَص: 80]
﴿وقال الذين أوتوا العلم ويلكم ثواب الله خير لمن آمن وعمل صالحا﴾ [القَصَص: 80]
Alikhan Musayev Elm verilmis kəslər isə dedilər: “Vay halınıza! Iman gətirib yaxsı əməl islədən kimsə ucun Allahın mukafatı daha xeyirlidir. Buna isə yalnız səbir edənlər nail olarlar” |
Khan Musayev Elm verilmis kəslər isə dedilər: “Vay halınıza! Iman gətirib yaxsı əməl edən kimsə ucun Allahın mukafatı daha xeyirlidir. Buna isə yalnız səbir edənlər nail olarlar” |
Khan Musayev Elm verilmiş kəslər isə dedilər: “Vay halınıza! İman gətirib yaxşı əməl edən kimsə üçün Allahın mükafatı daha xeyirlidir. Buna isə yalnız səbir edənlər nail olarlar” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Axirət barəsində) elm verilmis kəslər isə belə dedilər: “Vay halınıza! (Ay yazıqlar!) Iman gətirib yaxsı əməl edən kimsə ucun Allahın mukafatı (təmənnasında oldugunuz var-dovlətdən, dəbdəbədən) daha yaxsıdır. Buna (bu ne’mətə) yalnız səbr edənlər (Allaha itaət və ibadət etməyi fani dunya malından ustun tutanlar, həyatın cətinliklərinə dozənlər) qovusarlar!” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Axirət barəsində) elm verilmiş kəslər isə belə dedilər: “Vay halınıza! (Ay yazıqlar!) İman gətirib yaxşı əməl edən kimsə üçün Allahın mükafatı (təmənnasında olduğunuz var-dövlətdən, dəbdəbədən) daha yaxşıdır. Buna (bu ne’mətə) yalnız səbr edənlər (Allaha itaət və ibadət etməyi fani dünya malından üstün tutanlar, həyatın çətinliklərinə dözənlər) qovuşarlar!” |