×

Y quienes fueron agraciados con el conocimiento dijeron: ¡Ay de vosotros! La 28:80 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Qasas ⮕ (28:80) ayat 80 in Spanish

28:80 Surah Al-Qasas ayat 80 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Qasas ayat 80 - القَصَص - Page - Juz 20

﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗاۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّٰبِرُونَ ﴾
[القَصَص: 80]

Y quienes fueron agraciados con el conocimiento dijeron: ¡Ay de vosotros! La recompensa de Allah para quien crea y obre rectamente será mejor, pero sólo la obtendrán quienes hayan sido perseverantes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقال الذين أوتوا العلم ويلكم ثواب الله خير لمن آمن وعمل صالحا, باللغة الإسبانية

﴿وقال الذين أوتوا العلم ويلكم ثواب الله خير لمن آمن وعمل صالحا﴾ [القَصَص: 80]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y quienes fueron agraciados con el conocimiento dijeron: ¡Ay de vosotros! La recompensa de Allah para quien crea y obre rectamente sera mejor, pero solo la obtendran quienes hayan sido perseverantes
Islamic Foundation
Mas quienes habian recibido sabiduria dijeron: «¡Ay de vosotros! La recompensa de Al-lah es mejor para aquellos que creen y actuan rectamente. Pero solo la alcanzan quienes son constantes (obedeciendolo)
Islamic Foundation
Mas quienes habían recibido sabiduría dijeron: «¡Ay de vosotros! La recompensa de Al-lah es mejor para aquellos que creen y actúan rectamente. Pero solo la alcanzan quienes son constantes (obedeciéndolo)
Islamic Foundation
Mas quienes habian recibido sabiduria dijeron: “¡Ay de ustedes! La recompensa de Al-lah es mejor para aquellos que creen y actuan rectamente. Pero solo la alcanzan quienes son constantes (obedeciendolo)
Islamic Foundation
Mas quienes habían recibido sabiduría dijeron: “¡Ay de ustedes! La recompensa de Al-lah es mejor para aquellos que creen y actúan rectamente. Pero solo la alcanzan quienes son constantes (obedeciéndolo)
Julio Cortes
Pero los que habian recibido la Ciencia, dijeron: «¡Ay de vosotros! La recompensa de Ala es mejor para el que cree y obra bien. Y no lo conseguiran sino los que tengan paciencia»
Julio Cortes
Pero los que habían recibido la Ciencia, dijeron: «¡Ay de vosotros! La recompensa de Alá es mejor para el que cree y obra bien. Y no lo conseguirán sino los que tengan paciencia»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek