Quran with Hindi translation - Surah Al-Qasas ayat 80 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَيۡلَكُمۡ ثَوَابُ ٱللَّهِ خَيۡرٞ لِّمَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَٰلِحٗاۚ وَلَا يُلَقَّىٰهَآ إِلَّا ٱلصَّٰبِرُونَ ﴾
[القَصَص: 80]
﴿وقال الذين أوتوا العلم ويلكم ثواب الله خير لمن آمن وعمل صالحا﴾ [القَصَص: 80]
Maulana Azizul Haque Al Umari tatha unhonne kaha jinhen gyaan diya gayaah tumhaara bura ho! allaah ka pratikaar usake lie uttam hai, jo eemaan laaye tatha sadaachaar kare aur ye soch, dhairyavaanon hee ko milatee hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed kintu jinako gyaan praapt tha, unhonne kaha, "afasos tumapar! allaah ka pratidaan uttam hai, us vyakti ke lie jo eemaan lae aur achchha karm kare, aur yah baat unheem ke dilon mein padatee hai jo dhairyavaan hote hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed किन्तु जिनको ज्ञान प्राप्त था, उन्होंने कहा, "अफ़सोस तुमपर! अल्लाह का प्रतिदान उत्तम है, उस व्यक्ति के लिए जो ईमान लाए और अच्छा कर्म करे, और यह बात उन्हीम के दिलों में पड़ती है जो धैर्यवान होते है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jin logon ko (hamaaree baaragaah mein) ilm ata hua tha kahanen lage tumhaara naas ho jae (are) jo shakhs eemaan lae aur achchhe kaam kare usake lie to khuda ka savaab isase kahee behatar hai aur vah to ab sabr karane vaalon ke siva doosare nahin pa sakate |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जिन लोगों को (हमारी बारगाह में) इल्म अता हुआ था कहनें लगे तुम्हारा नास हो जाए (अरे) जो शख्स ईमान लाए और अच्छे काम करे उसके लिए तो ख़ुदा का सवाब इससे कही बेहतर है और वह तो अब सब्र करने वालों के सिवा दूसरे नहीं पा सकते |