Quran with Azerbaijani translation - Surah al-‘Imran ayat 35 - آل عِمران - Page - Juz 3
﴿إِذۡ قَالَتِ ٱمۡرَأَتُ عِمۡرَٰنَ رَبِّ إِنِّي نَذَرۡتُ لَكَ مَا فِي بَطۡنِي مُحَرَّرٗا فَتَقَبَّلۡ مِنِّيٓۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ ﴾
[آل عِمران: 35]
﴿إذ قالت امرأة عمران رب إني نذرت لك ما في بطني محررا﴾ [آل عِمران: 35]
Alikhan Musayev Bir zaman Imranın arvadı demisdi: “Ey Rəbbim! Mən bətnimdəkini Sənə qul olmaq ucun nəzir etdim. Məndən qəbul et! Həqiqətən, Sən Esidənsən, Bilənsən” |
Khan Musayev Bir zaman Imranın zovcəsi demisdi: “Ey Rəbbim! Mən bətnimdəkini Sənə xidmətci bir qul olmaq ucun nəzir etdim. Bu nəziri məndən qəbul et! Həqiqətən, Sən Esidənsən, Bilənsən.” |
Khan Musayev Bir zaman İmranın zövcəsi demişdi: “Ey Rəbbim! Mən bətnimdəkini Sənə xidmətçi bir qul olmaq üçün nəzir etdim. Bu nəziri məndən qəbul et! Həqiqətən, Sən Eşidənsən, Bilənsən.” |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Rəsulum!) Imranın zovcəsinin (Hənnənin): “Ey Rəbbim, bətnimdəkini Sənə xidmətkar (qul) olmaq ucun nəzir edirəm. (Bu nəziri) məndən qəbul et! Əlbəttə, Sən esidənsən, bilənsən!” – dediyini xatırla |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Rəsulum!) İmranın zövcəsinin (Hənnənin): “Ey Rəbbim, bətnimdəkini Sənə xidmətkar (qul) olmaq üçün nəzir edirəm. (Bu nəziri) məndən qəbul et! Əlbəttə, Sən eşidənsən, bilənsən!” – dediyini xatırla |