Quran with Azerbaijani translation - Surah Az-Zumar ayat 7 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿إِن تَكۡفُرُواْ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَنِيٌّ عَنكُمۡۖ وَلَا يَرۡضَىٰ لِعِبَادِهِ ٱلۡكُفۡرَۖ وَإِن تَشۡكُرُواْ يَرۡضَهُ لَكُمۡۗ وَلَا تَزِرُ وَازِرَةٞ وِزۡرَ أُخۡرَىٰۚ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُم مَّرۡجِعُكُمۡ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَۚ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ ﴾
[الزُّمَر: 7]
﴿إن تكفروا فإن الله غني عنكم ولا يرضى لعباده الكفر وإن تشكروا﴾ [الزُّمَر: 7]
Alikhan Musayev Kufr etsəniz, bilin ki, Allah sizə mohtac deyildir. O, qullarının kafirlik etməsinə razı olmaz. Əgər sukur etsəniz, buna gorə sizdən razı qalar. Hec bir gunahkar basqasının gunah yukunu dasımaz. Sonra Rəbbinizin yanına qayıdacaqsınız. O sizə nə etdiklərinizi bildirəcəkdir. Həqiqətən, O, kokslərdə olanları bilir |
Khan Musayev Kufr etsəniz, bilin ki, Allah sizə mohtac deyil. O, qullarının kafirlik etməsinə razı olmaz. Əgər sukur etsəniz, buna gorə sizdən razı qalar. Hec bir gunahkar basqasının gunah yukunu dasımaz. Sonra Rəbbinizin yanına qayıdacaqsınız. O sizə nə etdiklərinizi bildirəcək. Həqiqətən, O, kokslərdə olanları bilir |
Khan Musayev Küfr etsəniz, bilin ki, Allah sizə möhtac deyil. O, qullarının kafirlik etməsinə razı olmaz. Əgər şükür etsəniz, buna görə sizdən razı qalar. Heç bir günahkar başqasının günah yükünü daşımaz. Sonra Rəbbinizin yanına qayıdacaqsınız. O sizə nə etdiklərinizi bildirəcək. Həqiqətən, O, kökslərdə olanları bilir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Əgər kufr etsəniz (Allahın ne’mətlərini dansanız, bunun zərəri Allaha yox, ancaq sizin ozunuzə olar). Cunki Allah sizə (sizin ibadətinizə) əsla mohtac deyildir. Amma bəndələrinin kufr etməsi Ona xos getməz. Əgər (Allahın ne’mətlərinə) sukur etsəniz, sizin bu sukrunuz Ona xos gələr. Hec bir gunahlar basqasının gunahını dasımaz (hərə oz gunahına cavabdehdir). Sonra Rəbbinizin huzuruna qayıdacaqsınız. O sizə (dunyada) nə etdiklərinizi (bir-bir) xəbər verəcəkdir. Həqiqətən, Allah urəklərdə olanları biləndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Əgər küfr etsəniz (Allahın ne’mətlərini dansanız, bunun zərəri Allaha yox, ancaq sizin özünüzə olar). Çünki Allah sizə (sizin ibadətinizə) əsla möhtac deyildir. Amma bəndələrinin küfr etməsi Ona xoş getməz. Əgər (Allahın ne’mətlərinə) şükür etsəniz, sizin bu şükrünüz Ona xoş gələr. Heç bir günahlar başqasının günahını daşımaz (hərə öz günahına cavabdehdir). Sonra Rəbbinizin hüzuruna qayıdacaqsınız. O sizə (dünyada) nə etdiklərinizi (bir-bir) xəbər verəcəkdir. Həqiqətən, Allah ürəklərdə olanları biləndir |