Quran with Azerbaijani translation - Surah Ash-Shura ayat 33 - الشُّوري - Page - Juz 25
﴿إِن يَشَأۡ يُسۡكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظۡلَلۡنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهۡرِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٍ ﴾
[الشُّوري: 33]
﴿إن يشأ يسكن الريح فيظللن رواكد على ظهره إن في ذلك لآيات﴾ [الشُّوري: 33]
Alikhan Musayev Əgər Allah istəsə, kuləyi sakitləsdirər, onlar da suyun uzundə hərəkətsiz qalarlar. Həqiqətən, bunda səbirli olan və sukur edən hər bir kəs ucun ibrətlər vardır |
Khan Musayev Əgər Allah istəsə, kuləyi sakitləsdirər, onlar da suyun uzundə hərəkətsiz qalarlar. Həqiqətən, bunda səbirli olan və sukur edən hər bir kəs ucun ibrətlər vardır |
Khan Musayev Əgər Allah istəsə, küləyi sakitləşdirər, onlar da suyun üzündə hərəkətsiz qalarlar. Həqiqətən, bunda səbirli olan və şükür edən hər bir kəs üçün ibrətlər vardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Əgər (Allah) istəsə, kuləyi saxlayar, onlar da (suyun) uzundə durub qalarlar (nə irəli, nə də geri gedə bilərlər). Həqiqətən, bunda (əziyyətlərə) cox səbr edən, (ne’mətlərə) cox sukur edən hər bir kəs ucun ibrətlər vardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Əgər (Allah) istəsə, küləyi saxlayar, onlar da (suyun) üzündə durub qalarlar (nə irəli, nə də geri gedə bilərlər). Həqiqətən, bunda (əziyyətlərə) çox səbr edən, (ne’mətlərə) çox şükür edən hər bir kəs üçün ibrətlər vardır |