Quran with Azerbaijani translation - Surah Muhammad ayat 30 - مُحمد - Page - Juz 26
﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 30]
﴿ولو نشاء لأريناكهم فلعرفتهم بسيماهم ولتعرفنهم في لحن القول والله يعلم أعمالكم﴾ [مُحمد: 30]
Alikhan Musayev Əgər Biz istəsəydik, onları sənə gostərərdik, sən də onları uzlərindəki əlamətlərdən tanıyardın. Sən onları danısıq tərzlərindən mutləq tanıyacaqsan. Allah sizin əməllərinizi bilir |
Khan Musayev Əgər Biz istəsəydik, onları sənə gostərərdik, sən də onları uzlərindəki əlamətlərdən tanıyardın. Sən onları danısıq tərzlərindən mutləq tanıyacaqsan. Allah sizin əməllərinizi bilir |
Khan Musayev Əgər Biz istəsəydik, onları sənə göstərərdik, sən də onları üzlərindəki əlamətlərdən tanıyardın. Sən onları danışıq tərzlərindən mütləq tanıyacaqsan. Allah sizin əməllərinizi bilir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Peygəmbər!) Əgər Biz istəsəydik, onları (munafiqləri) mutləq sənə gostərər, sən də onları mutləq uzlərindən tanıyardın (amma, bəlkə, tovbə edib dində səmimi olsunlar deyə, onları hec kəsə tanıtmadıq). Sən onsuzda onların danısıq tərzlərindən mutləq tanıyacaqsan. Allah sizin (butun) əməllərinizi bilir! (Bu ayə nazil olduqdan sonra tanınmayan munafiqlər qorxudan agızlarını acıb bir kəlmə danısmırdılar) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Peyğəmbər!) Əgər Biz istəsəydik, onları (münafiqləri) mütləq sənə göstərər, sən də onları mütləq üzlərindən tanıyardın (amma, bəlkə, tövbə edib dində səmimi olsunlar deyə, onları heç kəsə tanıtmadıq). Sən onsuzda onların danışıq tərzlərindən mütləq tanıyacaqsan. Allah sizin (bütün) əməllərinizi bilir! (Bu ayə nazil olduqdan sonra tanınmayan münafiqlər qorxudan ağızlarını açıb bir kəlmə danışmırdılar) |