×

A da hocemo, Mi bismo ti ih, uistinu, pokazali i ti bi 47:30 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah Muhammad ⮕ (47:30) ayat 30 in Bosnian

47:30 Surah Muhammad ayat 30 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah Muhammad ayat 30 - مُحمد - Page - Juz 26

﴿وَلَوۡ نَشَآءُ لَأَرَيۡنَٰكَهُمۡ فَلَعَرَفۡتَهُم بِسِيمَٰهُمۡۚ وَلَتَعۡرِفَنَّهُمۡ فِي لَحۡنِ ٱلۡقَوۡلِۚ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ أَعۡمَٰلَكُمۡ ﴾
[مُحمد: 30]

A da hocemo, Mi bismo ti ih, uistinu, pokazali i ti bi ih, sigurno, po biljezima njihovim poznao. Ali, ti ces ih poznati po nacinu govora njihova – A Allah zna postupke vase

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو نشاء لأريناكهم فلعرفتهم بسيماهم ولتعرفنهم في لحن القول والله يعلم أعمالكم, باللغة البوسنية

﴿ولو نشاء لأريناكهم فلعرفتهم بسيماهم ولتعرفنهم في لحن القول والله يعلم أعمالكم﴾ [مُحمد: 30]

Besim Korkut
A da hoćemo, Mi bismo ti ih, uistinu, pokazali i ti bi ih, sigurno, po biljezima njihovim poznao. Ali, ti ćeš ih poznati po načinu govora njihova – A Allah zna postupke vaše
Korkut
A da hocemo, Mi bismo ti ih, uistinu, pokazali i ti bi ih, sigurno, po biljezima njihovim poznao. Ali, ti ces ih poznati po nacinu govora njihova, - A Allah zna postupke vase
Korkut
A da hoćemo, Mi bismo ti ih, uistinu, pokazali i ti bi ih, sigurno, po biljezima njihovim poznao. Ali, ti ćeš ih poznati po načinu govora njihova, - A Allah zna postupke vaše
Muhamed Mehanovic
A da hoćemo, Mi bismo ti ih, uistinu, pokazali i ti bi ih, sigurno, po obilježjima njihovim poznao. Ali, ti ćeš ih poznati po načinu govora njihova, a Allah zna postupke vaše
Muhamed Mehanovic
A da hocemo, Mi bismo ti ih, uistinu, pokazali i ti bi ih, sigurno, po obiljezjima njihovim poznao. Ali, ti ces ih poznati po nacinu govora njihova, a Allah zna postupke vase
Mustafa Mlivo
A da hocemo, zaista bismo ti dali da ih vidis, pa bi ih sigurno prepoznao po znacima njihovim, i sigurno bi ih prepoznao po tonu govora! A Allah zna djela vasa
Mustafa Mlivo
A da hoćemo, zaista bismo ti dali da ih vidiš, pa bi ih sigurno prepoznao po znacima njihovim, i sigurno bi ih prepoznao po tonu govora! A Allah zna djela vaša
Transliterim
WE LEW NESHA’U LE’EREJNAKEHUM FELE’AREFTEHUM BISIMAHUM WE LETA’RIFENNEHUM FI LEHNIL-KAWLI WEL-LAHU JA’LEMU ‘A’MALEKUM
Islam House
A da hocemo, Mi bismo ti ih, uistinu, pokazali i ti bi ih, sigurno, po biljezima njihovim poznao. Ali, ti ces ih poznati po nacinu govora njihova. – A Allah zna postupke vase
Islam House
A da hoćemo, Mi bismo ti ih, uistinu, pokazali i ti bi ih, sigurno, po biljezima njihovim poznao. Ali, ti ćeš ih poznati po načinu govora njihova. – A Allah zna postupke vaše
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek