×

Ey iman gətirənlər! Allah sizi əllərinizin və nizələrinizin çata biləcəyi bir ovla 5:94 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:94) ayat 94 in Azerbaijani

5:94 Surah Al-Ma’idah ayat 94 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Ma’idah ayat 94 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَيَبۡلُوَنَّكُمُ ٱللَّهُ بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلصَّيۡدِ تَنَالُهُۥٓ أَيۡدِيكُمۡ وَرِمَاحُكُمۡ لِيَعۡلَمَ ٱللَّهُ مَن يَخَافُهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ فَمَنِ ٱعۡتَدَىٰ بَعۡدَ ذَٰلِكَ فَلَهُۥ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[المَائدة: 94]

Ey iman gətirənlər! Allah sizi əllərinizin və nizələrinizin çata biləcəyi bir ovla imtahan edəcək ki, Allah, gizlində (yaxud Onun Özünü görmədən) kimin Ondan qorxduğunu üzə çıxarsın. Bundan sonra həddi aşan kimsə üçün isə ağrılı-acılı bir əzab hazırlanmışdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا ليبلونكم الله بشيء من الصيد تناله أيديكم ورماحكم ليعلم, باللغة الأذربيجانية

﴿ياأيها الذين آمنوا ليبلونكم الله بشيء من الصيد تناله أيديكم ورماحكم ليعلم﴾ [المَائدة: 94]

Alikhan Musayev
Ey iman gətirənlər! Allah sizi əllərinizin və nizələrinizin cata biləcəyi bir ovla imtahan edəcək ki, Allah, gizlində (yaxud Onun Ozunu gormədən) kimin Ondan qorxdugunu uzə cıxarsın. Bundan sonra həddi asan kimsə ucun isə agrılı-acılı bir əzab hazırlanmısdır
Khan Musayev
Ey iman gətirənlər! Allah sizi əllə­ri­nizin və nizələrinizin ca­ta biləcəyi bir ovla imtahan edə­cək ki, Allah, gizlində (ya­xud Onun Ozunu gormədən) kimin Ondan qorxdugunu uzə cıxar­sın. Bun­dan sonra həddi asan kimsə ucun isə agrılı-acılı bir əzab ha­zırlan­mıs­dır
Khan Musayev
Ey iman gətirənlər! Allah sizi əllə­ri­nizin və nizələrinizin ça­ta biləcəyi bir ovla imtahan edə­cək ki, Allah, gizlində (ya­xud Onun Özünü görmədən) kimin Ondan qorxduğunu üzə çıxar­sın. Bun­dan sonra həddi aşan kimsə üçün isə ağrılı-acılı bir əzab ha­zırlan­mış­dır
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Ey iman gətirənlər! Allah Ozunu gormədən (gizlində) Ondan qorxanları ayırd etmək (xalqa bildirmək) ucun sizi (ihramda ikən) əllərinizin və mizraqlarınızın cata biləcəyi (azacıq) bir ovla imtahan edəcəkdir. Bundan sonra həddi asanı (ov edəni) siddətli bir əzab gozləyir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Ey iman gətirənlər! Allah Özünü görmədən (gizlində) Ondan qorxanları ayırd etmək (xalqa bildirmək) üçün sizi (ihramda ikən) əllərinizin və mizraqlarınızın çata biləcəyi (azacıq) bir ovla imtahan edəcəkdir. Bundan sonra həddi aşanı (ov edəni) şiddətli bir əzab gözləyir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek