×

Sən onların arasında olduğun halda Allah onlara əzab verməyəcək. Bağışlanmalarını dilədikləri zaman 8:33 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Anfal ⮕ (8:33) ayat 33 in Azerbaijani

8:33 Surah Al-Anfal ayat 33 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Anfal ayat 33 - الأنفَال - Page - Juz 9

﴿وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُمۡ وَأَنتَ فِيهِمۡۚ وَمَا كَانَ ٱللَّهُ مُعَذِّبَهُمۡ وَهُمۡ يَسۡتَغۡفِرُونَ ﴾
[الأنفَال: 33]

Sən onların arasında olduğun halda Allah onlara əzab verməyəcək. Bağışlanmalarını dilədikləri zaman da Allah onlara əzab verən deyildir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما كان الله ليعذبهم وأنت فيهم وما كان الله معذبهم وهم يستغفرون, باللغة الأذربيجانية

﴿وما كان الله ليعذبهم وأنت فيهم وما كان الله معذبهم وهم يستغفرون﴾ [الأنفَال: 33]

Alikhan Musayev
Sən onların arasında oldugun halda Allah onlara əzab verməyəcək. Bagıslanmalarını dilədikləri zaman da Allah onlara əzab verən deyildir
Khan Musayev
Sən onların arasında ol­du­gun hal­da Allah onlara əzab ver­mə­yəcək. Bagıs­lanmalarını dilə­dikləri zaman da Allah on­lara əzab verən deyildir
Khan Musayev
Sən onların arasında ol­du­ğun hal­da Allah onlara əzab ver­mə­yəcək. Bağış­lanmalarını dilə­dikləri zaman da Allah on­lara əzab verən deyildir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Halbuki sən onların arasında ola-ola Allah (sənə hormət əlaməti olaraq) onlara əzab verən deyildir. (Tovbə edib) bagıslanmalarını diləyərkən də Allah onlara əzab verməz
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Halbuki sən onların arasında ola-ola Allah (sənə hörmət əlaməti olaraq) onlara əzab verən deyildir. (Tövbə edib) bağışlanmalarını diləyərkən də Allah onlara əzab verməz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek