×

And as he was constructing the ship, whenever the chiefs of his 11:38 English translation

Quran infoEnglishSurah Hud ⮕ (11:38) ayat 38 in English

11:38 Surah Hud ayat 38 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Hud ayat 38 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَيَصۡنَعُ ٱلۡفُلۡكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيۡهِ مَلَأٞ مِّن قَوۡمِهِۦ سَخِرُواْ مِنۡهُۚ قَالَ إِن تَسۡخَرُواْ مِنَّا فَإِنَّا نَسۡخَرُ مِنكُمۡ كَمَا تَسۡخَرُونَ ﴾
[هُود: 38]

And as he was constructing the ship, whenever the chiefs of his people passed by him, they made a mockery of him. He said: "If you mock at us, so do we mock at you likewise for your mocking

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويصنع الفلك وكلما مر عليه ملأ من قومه سخروا منه قال إن, باللغة الإنجليزية

﴿ويصنع الفلك وكلما مر عليه ملأ من قومه سخروا منه قال إن﴾ [هُود: 38]

Al Bilal Muhammad Et Al
Immediately, he starts constructing the Ark. Every time the leaders of his people passed by him, they threw ridicule on him. He said, “If you ridicule us now, we will likewise look down on you with ridicule
Ali Bakhtiari Nejad
While he was building the Ark, every time leaders of his people passed by him, they made fun of him. He said: if you make fun of us, then indeed we make fun of you as you make fun (of us)
Ali Quli Qarai
As he was building the ark, whenever the elders of his people passed by him, they would ridicule him. He said, ‘If you ridicule us [today], we shall ridicule you [tomorrow] just as you ridicule us [now]
Ali Unal
And so Noah set to building the Ark. And every time the leading ones among his people passed by him, they mocked at him. He said: "Now you are mocking us, but (a day will come when) we mock you just as you mock us
Hamid S Aziz
So he made the Ark; and every time the chiefs of his people passed by him they mocked at him. Said he, "If you mock at us, verily, we shall mock at you even as you are mocking
John Medows Rodwell
So he built the Ark; and whenever the chiefs of his people passed by they laughed him to scorn: said he, "Though ye laugh at us, we truly shall laugh at you, even as ye laugh at us; and in the end ye shall know
Literal
And he makes/produces the ship/ships, and whenever a group/assembly/nobles from his nation passed on (by) him, they humiliated/mocked from him, he said: "If you humiliate/mock from us, so (that) we are humiliating/mocking from you as you humiliate/mock
Mir Anees Original
And he (became engaged in) building the ship. So every time the leaders of his people passed by him, they ridiculed him, he said, “If you ridicule us (now) then we (too) will certainly ridicule you as you ridicule
Mir Aneesuddin
And he (became engaged in) building the ship. So every time the leaders of his people passed by him, they ridiculed him, he said, “If you ridicule us (now) then we (too) will certainly ridicule you as you ridicule
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek